Adams Sinarinzi
Seins nus
Seins nus
I
Elle a vite fait le tour
Et comprit que l’on n’a rien à lui offrir
Et pourtant elle veut exister
Dans la mythologie burundaise
(qui reste secrète à ce jour,
fuyant l’ordre de la terreur hostile
à la vérité comme à la beauté)
Elle apprit l’expression de son indignation :
Porter le nu à l’affront
Envelopper de soleil
Criant le nu de la vérité
Les seins nus accusant
II
Dans sa fuite à vingt-huit ans
Il fit le tour du monde,
Au Japon le poète écrivait et vendait sa poésie
Un point dans la gueule qui le prit sans défense
Une idée insolente qui ne fit que l’humilier
Mais il apprit aussi de ces jeunes sous l’occupation
Qui sachant leur tragique destinée,
Refuse de se laisser mener à la mort
Refuse de mourir en faibles
Et font effraction dans l’Histoire
C’est bien cela,
Puisqu’il faut bien mourir
Porter à nu cet affront
Etre son propre soleil
Et les seins nus
Faire effraction dans l’Histoire