pt

15578

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
todos os resultados
  • Contato
  • Parceiros
  • Doações
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTORES
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • por línguas 
      • africâner
        albanês
        alemão
        amárico
        armênio
        basco
        bengali
        bielo-russo
        birmanês
        bretão
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        chinês
        cingalês
        coreano
        cree
        croata
        curdo
        dinamarquês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        estoniano
        finlandês
        francês
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        groenlandês
        guzerate
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        iídiche
        japonês
        letão
        lituano
        macedônio
        malaiala
        malaio
        maltês
        marata
        nepali
        norueguês
        oriya
        panjabi
        persa
        polonês
        português
        reto-romano
        romeno
        russo
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sérvio
        tcheco
        telugu
        tswana
        turco
        tâmil
        ucraniano
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        árabe
    • por paises 
      • Albânia
        Alemanha
        Andorra
        Angola
        Argentina
        Argélia
        Armênia
        Arábia Saudita
        Austrália
        Bahrain
        Bangladesh
        Belarus
        Bolívia
        Botsuana
        Brasil
        Bulgária
        Burundi
        Bélgica
        Bósnia-Herzegovina
        Camboja
        Canadá
        Chile
        China
        Chipre
        Cingapura
        Colômbia
        Congo-Kinshasa
        Coreia do Sul
        Costa Rica
        Costa do Marfim
        Croácia
        Cuba
        Dinamarca
        Egito
        Emirados Árabes Unidos
        Eslováquia
        Eslovênia
        Espanha
        Estados Unidos
        Estônia
        Etiópia
        Finlândia
        França
        Gana
        Geórgia
        Groênlandia
        Grécia
        Guatemala
        Guiné Bissau
        Haiti
        Holanda
        Honduras
        Hungria
        Indonésia
        Iraque
        Irlanda
        Irã
        Islândia
        Israel
        Itália
        Iêmen
        Jamaica
        Japão
        Kuwait
        Letônia
        Lituânia
        Luxemburgo
        Líbano
        Líbia
        Macedônia
        Malawi
        Malta
        Malásia
        Marrocos
        Martinica
        Mianmar
        Moldávia
        Montenegro
        Moçambique
        México
        Nigéria
        Noruega
        Nova Zelândia
        Omã
        Paquistão
        Paraguai
        Peru
        Polônia
        Porto Rico
        Portugal
        Quênia
        Reino Unido
        República Dominicana
        República Tcheca
        Romênia
        Rússia
        Santa Lúcia
        Senegal
        Sri Lanka
        Suécia
        Suíça
        São Tomé e Príncipe
        Sérvia
        Síria
        Taiwan
        Território da Palestina
        Trinidad e Tobago
        Tunísia
        Turquia
        Ucrânia
        Uruguai
        Uzbequistão
        Venezuela
        Vietnã
        Zimbábue
        Zâmbia
        África do Sul
        Áustria
        Índia
  • POEMAS
    • por línguas 
      • africâner
        albanês
        alemão
        amárico
        arauaqui
        armênio
        basco
        bengali
        bielo-russo
        birmanês
        bretão
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        chinês
        cingalês
        coreano
        cree
        croata
        curdo
        dinamarquês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        estoniano
        finlandês
        francês
        frísio ocidental
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        groenlandês
        guzerate
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        idioma sorábio
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        iídiche
        japonês
        letão
        lituano
        lushai
        macedônio
        malaiala
        malaio
        maltês
        maori
        marata
        nepali
        norueguês
        oriya
        panjabi
        persa
        polonês
        português
        reto-romano
        romani
        romeno
        russo
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sérvio
        tcheco
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turco
        tâmil
        ucraniano
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        árabe
    • em tradução 
      • abcázio
        afar
        africâner
        albanês
        alemão
        alemão suíço
        araucano
        armênio
        basco
        bengali
        berbere
        bielo-russo
        bretão
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        caxemira
        cazaque
        checheno
        chinês
        chuvash
        cingalês
        coreano
        croata
        curdo
        córsico
        dinamarquês
        escocês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        esperanto
        estoniano
        finlandês
        francês
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        guzerate
        haitiano
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        iacuto
        idioma sorábio
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        japonês
        kumyk
        latim
        letão
        lezghian
        lituano
        lushai
        macedônio
        maia
        malaiala
        malaio
        maltês
        marata
        mongol
        nepali
        norueguês
        occitânico
        oriya
        persa
        polonês
        português
        quirguiz
        reto-romano
        romani
        romeno
        russo
        sardo
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sérvio
        tadjique
        tcheco
        telugu
        turco
        tâmil
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        árabe
    • Géneros e característicos
      • Poesia experimental
      • Poesia concreta
      • Poesia sonora
      • Poesia visual
      • Poesia humorística
      • Poesia infantil
      • Performance
      • com música/audio
      • Metapoesia
      • Poesia política
      • Projetos poéticos
      • Séries e ciclos
      • Dialeto
      • Poesia erótica
      • Poesia narrativa
    • Formas poéticas e conceitos
      • Ode
      • Haiku
      • Colagem / montagem (literária)
      • Dinggedicht
      • Prosa poética
      • Poema rimado
      • Renshi
      • Sextina
      • Soneto
      • Terzina
      • Villanella
      • Gazel
      • Balada
    • Temas
      • Sociedade
        • Tradições
        • Identidade coletiva
        • História
        • Pátria
        • Cidade e vida urbana
        • Economia
        • Crítica social
        • Política
        • Guerra
        • Exílio
      • Vida e relações
        • Idade
        • Memória
        • Trabalho
        • Comer e beber
        • Família
          • Nascimento
          • Filho
          • Mãe
          • Pai
        • Amizade
        • Gênero e sexualidade
          • Mulher
          • Homem
          • Sexo e erotismo
          • Homossexualidade
        • Identidade pessoal
        • Infância e adolescência
        • Corpo
        • Sonhar
        • Amor
        • Viagem
        • Religião e espiritualidade
        • Morte e luto
        • Perda e separação
        • Doença
        • Tempo
        • Álcool e drogas
        • Conflitos em relações
        • Matrimônio
        • Sepultamento
      • Cultura e ciências
        • Arquitetura e design
        • Fotografia e cinema
        • Arte e pintura
        • Literatura e leitura
        • Contos de fadas e lendas
        • Música
        • Mitologia
        • Filosofia
        • Cultura popular
        • Língua
        • Teatro e dança
        • Medicina e ciências naturais
        • Poesia e poetas
        • Escrever (poesia)
      • Natureza
        • Primavera
        • Verão
        • Outono
        • Inverno
        • Paisagem
        • Água
        • Fauna
        • Flora
      • Rubato
  • NOVO
    • Poemas
    • Autores
    • Traduções
Login
  •  

Andreas Altmann

nebel

  • 1 selten genug | Traduções : becsesfrhunlpl
  • 2 grenz wald | Traduções : enesfr
  • 3 insel kopf | Traduções : eneshu
  • 4 eine geschichte aus dem tal | Traduções : esfr
  • 5 rauschen | Traduções : enesfr
  • 6 fabrik gelände | Traduções : csenesfrnlplsdukur
  • 7 besuch | Traduções : becsenesfritnlpl
  • 8 vorrat | Traduções : csenesfrhu
  • 9 unter schnee | Traduções : beesfr
  • 10 holzweg | Traduções : enesfr
  • 11 nebel | Traduções : ur
  • 12 farben und geräusche | Traduções : sdur
  • 13 anatomie der erinnerung | Traduções : ur
língua: alemão
Traduções : urdu (دھند)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

nebel

aus dem nebelsee brüllen die bullen.
es sind die letzten tage. wiesen atmen
in die kühle abendluft. ich gehe über
worte, die am boden liegen. und trag
das grab durch meine augen, und auf
der zunge die bezahlten münzen. ich
komme in das dorf, wo hinter fenstern
mauern stehn. und vor der tür liegt laub
verwehter bäume, das spuren flüchtig
werden läßt. im wald dahinter flackern
lichter. bäume schwanken in den flammen
und ihre schatten brennen in den rufen
nieder, die mich. als wärs ein traum.
verlassen. ich leg die hände vors gesicht,
und sehe mich mit andern augen,
dem leben leicht entgehn.

© Andreas Altmann
Produção de áudio: Goethe Institut, 2015
Kategorien: Paisagem

Traduções :

língua: urdu

دھند

کہرکی جھیل ہے 
کہرکی جھیل میں بیل بھی چیختے ہیں 
دنوں کی آخری فصل ہے 
شام کی یخ ہوا میں ٹھٹھرتی ہوئی گھاس ہے 
گھاس کی سانس بھاری ہوئی جاتی ہے 
میرے الفاظ ، جو فرش پر گر پڑے تھے
مَیں اُن پر قدم رکھ کر گزرتا چلا جا رہا ہوں 
مری آنکھوں میں قبر ہے 
مَیں اُسے ساتھ لے کر چلا ہو ں 
زباں پر مرے اشرفی ہے 
جو میں نے اُن سے لی تھی 
مَیں دیہات میں آگیا ہوں 
جہاں کھڑکیوں کے عقب میں بھی دیوار ہے 
اور دروازے کے آگے اک پیڑ ہے 
جس کا پتًا کہ اُڑ کر وہ دہلیز میں گر پڑا ہے
نشاں دُھندلائے چلا جاتا ہے 
روشنی جھلملاتی ہے جنگل کی 
اور پیڑوں میں شُعلے رقصاں ہیں
سائے، کہ گرتے ہیں جل کر اسی شور میں 
گویا سب کوئی خواب ہوں 
جو مجھے چھوڑ کر جا رہے ہوں 
مَیں ہاتھوں کو چہرے پہ رکھتا ہو ں 
اور دیکھتا ہوں میں خود کو نگاہِ دروں سے 
کہ کیسے نکلتی چلی جا رہی ہے مرے ہاتھوں سے زندگی 

Translated into Urdu by Ali Akbar Natiq

A result of the project Poets Translating Poets. Versschmuggel mit Südasien, organised in 2015 by the Goethe Institute in collaboration with Literaturwerkstatt Berlin/Haus für Poesie
Poema anterior
   (holzweg)
11 / 13
Poema seguinte
(farben und geräusche)   
Ouvir todos os poemas

Andreas Altmann

Foto © Madiha Aijaz
* 04.01.1963, Hainichen, Saxony, Alemanha
vive em: Berlin, Alemanha

Andreas Altmann was born in 1963 in Hainichen (Saxony).

He has worked as a typesetter, a roadie for an orchestra, a street sweeper and as a carer. Between 1993 and 1996 he studied social pedagogy.

Until today, he has published eleven volumes of poetry, the last appearing in 2018, entitled Weg zwischen wechselnden Feldern (Path between changing fields).

Altmann lives in Berlin.

                                                         
 Foto © Madiha Aijaz
Publicações
  • die dörfer am ufer das meer

    Gedichte

    Chemnitz: Chemnitzer Verlag, 1996

  • wortebilden

    Gedichte

    Berlin: Kowalke Verlag, 1997

  • die verlegung des zimmers

    Gedichte

    Berlin: Kowalke Verlag, 2001

  • Augen der Worte

    Gedichte

    Aachen: Rimbaud Verlag, 2004

  • das langsame ende des schnees

    Gedichte

    Aachen : Rimbaud Verlag, 2005

  • Gemälde mit Fischreiher

    Gedichte

    Chemnitz: Sonnenberg-Presse, 2008

  • Das zweite Meer

    Gedichte

    Leipzig: poetenladen Verlag, 2010

  • Es gibt eine andere Welt

    Eine Lyrikanthologie aus Sachsen

    Hrsg. von Andreas Altmann und Axel Helbig

    Leipzig: poetenladen Verlag, 2011

  • Art der Betrachtung

    Gedichte

    Leipzig: poetenladen Verlag, 2013

  • Die lichten Lieder der Bäume liegen im Gras und scheinen nur so

    Gedichte

    Leipzig: poetenladen Verlag, 2014

  • Poesiealbum 324

    Gedichte

    Wilhelmshorst: Märkischer Verlag, 2016

  • Weg zwischen wechselnden Feldern

    Gedichte

    Leipzig: poetenladen Verlag, 2018

Prêmios
  • 1997 Wolfgang-Weyrauch-Förderpreis

  • 1997 Christine-Lavant-Preis

  • 2004 Erwin-Strittmatter-Preis

  • 2011 Dr. Manfred-Jahrmarkt-Ehrengabe der Deutschen Schillerstiftung von 1859

  • 2012 Literaturpreis des Sächsischen Staatsministeriums für Wissenschaft und Kunst

Links
  • Andreas Altmann @ planet lyrik

    Rezensionen und Pressestimmen zu einzelnen Gedichtbänden, Herausgaben sowie anderen Veröffentlichungen des Dichters.

    Website
  • Wikipedia-Artikel zu Andreas Altmann

    Website (de)
  • Andreas Altmann @ poetenladen

    Website

Marcar poema / agregar à lista

memorizado 1 vezes

all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Register now
Outros autores de Alemanha Outros poemas em alemão Traduções para alemão Andreas Altmann como tradutor

Poema aleátorio

PUSH!

gedicht page complete: (0,150s)
  • Sobre
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Ficha técnica
lyrikline é um projeto da Literaturwerkstatt de Berlim em cooperação com os parceiros da rede internacional do lyrikline