pt

4893

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
todos os resultados
  • Contato
  • Parceiros
  • Doações
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTORES
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • por línguas 
      • africâner
        albanês
        alemão
        amárico
        armênio
        basco
        bengali
        bielo-russo
        birmanês
        bretão
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        chinês
        cingalês
        coreano
        cree
        croata
        curdo
        dinamarquês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        estoniano
        finlandês
        francês
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        groenlandês
        guzerate
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        iídiche
        japonês
        letão
        lituano
        macedônio
        malaiala
        malaio
        maltês
        marata
        nepali
        norueguês
        oriya
        panjabi
        persa
        polonês
        português
        reto-romano
        romeno
        russo
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sérvio
        tcheco
        telugu
        tswana
        turco
        tâmil
        ucraniano
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        árabe
    • por paises 
      • Albânia
        Alemanha
        Andorra
        Angola
        Argentina
        Argélia
        Armênia
        Arábia Saudita
        Austrália
        Bahrain
        Bangladesh
        Belarus
        Bolívia
        Botsuana
        Brasil
        Bulgária
        Burundi
        Bélgica
        Bósnia-Herzegovina
        Camboja
        Canadá
        Chile
        China
        Chipre
        Cingapura
        Colômbia
        Congo-Kinshasa
        Coreia do Sul
        Costa Rica
        Costa do Marfim
        Croácia
        Cuba
        Dinamarca
        Egito
        Emirados Árabes Unidos
        Eslováquia
        Eslovênia
        Espanha
        Estados Unidos
        Estônia
        Etiópia
        Finlândia
        França
        Gana
        Geórgia
        Groênlandia
        Grécia
        Guatemala
        Guiné Bissau
        Haiti
        Holanda
        Honduras
        Hungria
        Indonésia
        Iraque
        Irlanda
        Irã
        Islândia
        Israel
        Itália
        Iêmen
        Jamaica
        Japão
        Kuwait
        Letônia
        Lituânia
        Luxemburgo
        Líbano
        Líbia
        Macedônia
        Malawi
        Malta
        Malásia
        Marrocos
        Martinica
        Mianmar
        Moldávia
        Montenegro
        Moçambique
        México
        Nigéria
        Noruega
        Nova Zelândia
        Omã
        Paquistão
        Paraguai
        Peru
        Polônia
        Porto Rico
        Portugal
        Quênia
        Reino Unido
        República Dominicana
        República Tcheca
        Romênia
        Rússia
        Santa Lúcia
        Senegal
        Sri Lanka
        Suécia
        Suíça
        São Tomé e Príncipe
        Sérvia
        Síria
        Taiwan
        Território da Palestina
        Trinidad e Tobago
        Tunísia
        Turquia
        Ucrânia
        Uruguai
        Uzbequistão
        Venezuela
        Vietnã
        Zimbábue
        Zâmbia
        África do Sul
        Áustria
        Índia
  • POEMAS
    • por línguas 
      • africâner
        albanês
        alemão
        amárico
        arauaqui
        armênio
        basco
        bengali
        bielo-russo
        birmanês
        bretão
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        chinês
        cingalês
        coreano
        cree
        croata
        curdo
        dinamarquês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        estoniano
        finlandês
        francês
        frísio ocidental
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        groenlandês
        guzerate
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        idioma sorábio
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        iídiche
        japonês
        letão
        lituano
        lushai
        macedônio
        malaiala
        malaio
        maltês
        maori
        marata
        nepali
        norueguês
        oriya
        panjabi
        persa
        polonês
        português
        reto-romano
        romani
        romeno
        russo
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sérvio
        tcheco
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turco
        tâmil
        ucraniano
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        árabe
    • em tradução 
      • abcázio
        afar
        africâner
        albanês
        alemão
        alemão suíço
        araucano
        armênio
        basco
        bengali
        berbere
        bielo-russo
        bretão
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        caxemira
        cazaque
        checheno
        chinês
        chuvash
        cingalês
        coreano
        croata
        curdo
        córsico
        dinamarquês
        escocês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        esperanto
        estoniano
        finlandês
        francês
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        guzerate
        haitiano
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        iacuto
        idioma sorábio
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        japonês
        kumyk
        latim
        letão
        lezghian
        lituano
        lushai
        macedônio
        maia
        malaiala
        malaio
        maltês
        marata
        mongol
        nepali
        norueguês
        occitânico
        oriya
        persa
        polonês
        português
        quirguiz
        reto-romano
        romani
        romeno
        russo
        sardo
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sérvio
        tcheco
        telugu
        turco
        tâmil
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        árabe
    • Géneros e característicos
      • Poesia experimental
      • Poesia concreta
      • Poesia sonora
      • Poesia visual
      • Poesia humorística
      • Poesia infantil
      • Performance
      • com música/audio
      • Metapoesia
      • Poesia política
      • Projetos poéticos
      • Séries e ciclos
      • Dialeto
      • Poesia erótica
      • Poesia narrativa
    • Formas poéticas e conceitos
      • Ode
      • Haiku
      • Colagem / montagem (literária)
      • Dinggedicht
      • Prosa poética
      • Poema rimado
      • Renshi
      • Sextina
      • Soneto
      • Terzina
      • Villanella
      • Gazel
      • Balada
    • Temas
      • Sociedade
        • Tradições
        • Identidade coletiva
        • História
        • Pátria
        • Cidade e vida urbana
        • Economia
        • Crítica social
        • Política
        • Guerra
        • Exílio
      • Vida e relações
        • Idade
        • Memória
        • Trabalho
        • Comer e beber
        • Família
          • Nascimento
          • Filho
          • Mãe
          • Pai
        • Amizade
        • Gênero e sexualidade
          • Mulher
          • Homem
          • Sexo e erotismo
          • Homossexualidade
        • Identidade pessoal
        • Infância e adolescência
        • Corpo
        • Sonhar
        • Amor
        • Viagem
        • Religião e espiritualidade
        • Morte e luto
        • Perda e separação
        • Doença
        • Tempo
        • Álcool e drogas
        • Conflitos em relações
        • Matrimônio
        • Sepultamento
      • Cultura e ciências
        • Arquitetura e design
        • Fotografia e cinema
        • Arte e pintura
        • Literatura e leitura
        • Contos de fadas e lendas
        • Música
        • Mitologia
        • Filosofia
        • Cultura popular
        • Língua
        • Teatro e dança
        • Medicina e ciências naturais
        • Poesia e poetas
        • Escrever (poesia)
      • Natureza
        • Primavera
        • Verão
        • Outono
        • Inverno
        • Paisagem
        • Água
        • Fauna
        • Flora
      • Rubato
  • NOVO
    • Poemas
    • Autores
    • Traduções
Login
  •  

Endre Kukorelly

Leírások (3)

  • 1 Leírások (1) | Traduções : de
  • 2 Leírások (2) | Traduções : de
  • 3 Leírások (3) | Traduções : de
  • 4 Leírások (4) | Traduções : de
  • 5 Leírások (5) | Traduções : de
  • 6 Leírások (6) | Traduções : de
  • 7 Leírások (7) | Traduções : de
  • 8 Leírások (8-9) | Traduções : de
língua: húngaro
Traduções : alemão (Beschreibungen)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Leírások (3)

Ebédre volt mi volt, savanyított valami
és perec.

Ez lesz a vacsora is, meg lebbencsleves
és túrókrém mazsolával.

Remekül illeszkedik a híradó, a tele-
sport meg a halpusztulás.

A német tévéhíradóban egyszer se mutatták
be a halpusztulást.

Vagyis nem, mert egyszer mutatták a halpusztulást,
az egyik híradóban, az adás végén.

Aztán jött a sporthírek, németül, egy nő által
bemondva.

Remekül illeszkedik a magyar tévéhíradó és
a német tévéhíradó.

A legtöbb dolog vagy illeszkedik, vagy összejön, olyankor
mindig keletkezik valamennyi maradék is.

Reggelire lesz joghurt, ennivalóan finom, és beadják,
hogy Magyarország-Ausztrália 0:3.

© Kukorelly Endre
Produção de áudio: 2007 Literaturwerkstatt Berlin

Traduções :

língua: alemão

Beschreibungen
(3)

Zum Mittagessen gab es, was war das noch mal, irgendwas Saures
und Brezeln.

Das wird auch das Abendessen, und Kartoffelsuppe
und Käsekuchen.

Die Nachrichten, die Sportschau und das Fischsterben passen
wunderbar zueinander.

In den deutschen Fernsehnachrichten haben sie nicht einmal
das Fischsterben gezeigt.

Das heißt nein, stimmt nicht, einmal haben sie das Fischsterben gezeigt,
in diesen einen Nachrichten, am Ende der Sendung.

Dann kamen die Sportnachrichten, auf deutsch,
von einer Frau gesprochen.

Die ungarischen und die deutschen Fernsehnachrichten
passen wunderbar zueinander.

Die meisten Sachen passen entweder, oder klappen, und dann
bleibt auch immer irgendein Rest.

Zum Frühstück gibt es Joghurt, der schmeckt lecker,
und es heißt Ungarn-Australien 0:3.

Aus dem Ungarischen von Nico Bleutge
Poema anterior
   (Leírások (2))
3 / 8
Poema seguinte
(Leírások (4))   
Ouvir todos os poemas

Endre Kukorelly

Foto © gezett.de
* 26.04.1951, Budapest, Hungria
vive em: Budapest, Hungria

Endre Kukorelly was born 1951 in Budapest. He worked as a librarian for the local Literary Museum before completing his study of History, Librarian Science and Hungarian literature. Since the early 1980s he has worked as an editor and correspondent for several literary reviews. For the past ten years he has been co-editor of the weekly review Magyar Narancs (‘Hungarian Orange’) and the Hungarian Lettre Internationale.

Since 1976 he has published books of poetry, prose and essays.

 Foto © gezett.de
In 1985 he received the Hungarian Literature Prize for the best debut collection, in 1992 the Vilenica Prize and in 1993 the prestigious József-Attila Prize.

He is also translating from German into Hungarian.

Publicações
  • Rom. A komonizmus története

    Pozsony-Budapest: Kalligram,

  • A valóság édessége

    Budapest: Magvető, 1984

  • Manière

    Budapest: Magvető, 1986

  • Én senkivel sem üldögélek

    Budapest: Pannon, 1989

  • A Memória-part

    Budapest: Magvető, 1990

  • Azt mondja aki él

    Pécs: Jelenkor, 1991

  • Egy gyógynövény-kert

    Budapest: Magvető, 1993

  • Budapest-Papírváros

    Essay from Budapest, Fotos: Károly Gink

    Budapest: Városháza, 1994

  • Napos terület

    Budapest : Pesti Szalon, 1994

  • Mintha már túl sokáig állna

    Pécs: Jelenkor, 1995

  • Kedvenxc

    Pécs: Jelenkor, 1996

  • H.Ö.L.D.E.R.L.I.N.

    Pécs: Jelenkor, 1997

  • Három 100 darab

    Pécs : Jelenkor, 1999

  • Kicsit majd kevesebbet járkálok

    Pécs: 2000

  • Rom. A szovjetónió története

    [novel]

    Pécs: Jelenkor, 2000

  • TündérVölgy

    [novel]

    Pozsony-Budapest: Kalligram, 2003

  • Samunadrág

    [poems for children]

    Pozsony: Kalligram, 2005

  • K. E. legszebb versei

    AB-ART, 2006

  • Rom. A komonizmus történet

    [novel, enlarged edition]

    2006

  • Ezer és 3 avagy A nőkben rejlő szív

    [novel]

    Budapest: Kalligram, 2009

  • Mennyit hibázok, te úristen

    Budapest: Kalligram, 2010

Prêmios
  • 1985 The Best First Book

  • 1991 Book of the Year

  • 1992 Cristal of Vilenica

  • 1993 József-Attila-Prize

  • 1994 Weöres Sándor-Prize

  • 1995 Tibor-Déry-Prize

  • 1995 DAAD-Stipendium

  • 1995 Mikes-Kelemen-Preis

  • 1997 Wiepersdorf-Stipendium

  • 1998 Alföld-Preis

  • 1999 Schloss Solitude-Stipendium

  • 2003 Babérkoszorú

  • 2003 Sándor-Márai-Preis

  • 2004 Palládium

  • 2005 Csernus Ákos-Price

  • 2005 Vilmos-Award

  • 2006 Irodalmi Jelen-díj

  • 2006 Magyar Köztársaság Érdemérem Lovagkeresztje

Links
  • Endre Kukorelly @ Pimmédia

    6 more poems to listen to

    Website
  • Endre Kukorelly @ Poetry International Web

    More poems of Endre Kukorelly in original and english translations and further information about the poet.

    Website (en)

Marcar poema / agregar à lista

all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Register now
Outros autores de Hungria Outros poemas em húngaro Traduções para húngaro

Poema aleátorio

PUSH!

gedicht page complete: (0,081s)
  • Sobre
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Ficha técnica
lyrikline é um projeto da Literaturwerkstatt de Berlim em cooperação com os parceiros da rede internacional do lyrikline