Aymen Hacen
LA BALLADE DE CHARLIE
Ici Paris avant-hier toujours New York
هنا باريس أمس الاول ودائمًا نيويورك
Hier Tunis demain où ça sait-on jamais
بالأمس تونس وغدًا أين لن نعرف
Au bord de quel fleuve lac océan rivière
على حافة اي نهرٍ ،بحيرةٍ محيط ٍجدول
Les assassins viendront à bout portant buter
سوف يرسون وعن كثبٍ يستهدفون
Frapper tirer tuer la vie annihiler
ويضربون ويطلقون النار لمحق الحياة
Ici Paris encore et toujours oui Paris
هنا باريس مرة أخرى وَ دوما نعم باريس
Rue Appert dans les locaux de Charlie Hebdo
شارع أپّير في مقرّ جريدة شارلي ايبدو
Les messagers sont entrés sans porte frapper
أعوان الرسالة دلفوا دون طرقة باب
La porte ils l’ont forcée dans leur malle des lettres
والباب زجّوا به عنوةً في سيارة نقل البريد
À cran d’arrêt de désamour arrêt de mort
وبمدية إيقاف كراهية وقف الموت
Je suis Charlie partout à New York à Tunis
أنا تشارلي في كل مكان في نيويورك في تونس
À Paris à Ramallah à Jérusalem
في باريس في رام الله ،في القدس
Là où Marianne Meriem et Maria pleurent
حيث مريان مريم وماريا يسفحن
À chaudes larmes ce que des dessins à l’encre
دموعًا من جمر على رسوم من حبر
Ont produit sang versé vies libertés spoliées
أثمرت دماء مسكوبة وحيوات وحريات منهوبة