pt

15368

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
todos os resultados
  • Contato
  • Parceiros
  • Doações
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTORES
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • por línguas 
      • africâner
        albanês
        alemão
        amárico
        armênio
        basco
        bengali
        bielo-russo
        birmanês
        bretão
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        chinês
        cingalês
        coreano
        cree
        croata
        curdo
        dinamarquês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        estoniano
        finlandês
        francês
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        groenlandês
        guzerate
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        iídiche
        japonês
        letão
        lituano
        macedônio
        malaiala
        malaio
        maltês
        marata
        nepali
        norueguês
        oriya
        panjabi
        persa
        polonês
        português
        reto-romano
        romeno
        russo
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sérvio
        tcheco
        telugu
        tswana
        turco
        tâmil
        ucraniano
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        árabe
    • por paises 
      • Albânia
        Alemanha
        Andorra
        Angola
        Argentina
        Argélia
        Armênia
        Arábia Saudita
        Austrália
        Bahrain
        Bangladesh
        Belarus
        Bolívia
        Botsuana
        Brasil
        Bulgária
        Burundi
        Bélgica
        Bósnia-Herzegovina
        Camboja
        Canadá
        Chile
        China
        Chipre
        Cingapura
        Colômbia
        Congo-Kinshasa
        Coreia do Sul
        Costa Rica
        Costa do Marfim
        Croácia
        Cuba
        Dinamarca
        Egito
        Emirados Árabes Unidos
        Eslováquia
        Eslovênia
        Espanha
        Estados Unidos
        Estônia
        Etiópia
        Finlândia
        França
        Gana
        Geórgia
        Groênlandia
        Grécia
        Guatemala
        Guiné Bissau
        Haiti
        Holanda
        Honduras
        Hungria
        Indonésia
        Iraque
        Irlanda
        Irã
        Islândia
        Israel
        Itália
        Iêmen
        Jamaica
        Japão
        Kuwait
        Letônia
        Lituânia
        Luxemburgo
        Líbano
        Líbia
        Macedônia
        Malawi
        Malta
        Malásia
        Marrocos
        Martinica
        Mianmar
        Moldávia
        Montenegro
        Moçambique
        México
        Nigéria
        Noruega
        Nova Zelândia
        Omã
        Paquistão
        Paraguai
        Peru
        Polônia
        Porto Rico
        Portugal
        Quênia
        Reino Unido
        República Dominicana
        República Tcheca
        Romênia
        Rússia
        Santa Lúcia
        Senegal
        Sri Lanka
        Suécia
        Suíça
        São Tomé e Príncipe
        Sérvia
        Síria
        Taiwan
        Território da Palestina
        Trinidad e Tobago
        Tunísia
        Turquia
        Ucrânia
        Uruguai
        Uzbequistão
        Venezuela
        Vietnã
        Zimbábue
        Zâmbia
        África do Sul
        Áustria
        Índia
  • POEMAS
    • por línguas 
      • africâner
        albanês
        alemão
        amárico
        arauaqui
        armênio
        basco
        bengali
        bielo-russo
        birmanês
        bretão
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        chinês
        cingalês
        coreano
        cree
        croata
        curdo
        dinamarquês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        estoniano
        finlandês
        francês
        frísio ocidental
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        groenlandês
        guzerate
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        idioma sorábio
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        iídiche
        japonês
        letão
        lituano
        lushai
        macedônio
        malaiala
        malaio
        maltês
        maori
        marata
        nepali
        norueguês
        oriya
        panjabi
        persa
        polonês
        português
        reto-romano
        romani
        romeno
        russo
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sérvio
        tcheco
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turco
        tâmil
        ucraniano
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        árabe
    • em tradução 
      • abcázio
        afar
        africâner
        albanês
        alemão
        alemão suíço
        araucano
        armênio
        basco
        bengali
        berbere
        bielo-russo
        bretão
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        caxemira
        cazaque
        checheno
        chinês
        chuvash
        cingalês
        coreano
        croata
        curdo
        córsico
        dinamarquês
        escocês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        esperanto
        estoniano
        finlandês
        francês
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        guzerate
        haitiano
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        iacuto
        idioma sorábio
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        japonês
        kumyk
        latim
        letão
        lezghian
        lituano
        lushai
        macedônio
        maia
        malaiala
        malaio
        maltês
        marata
        mongol
        nepali
        norueguês
        occitânico
        oriya
        persa
        polonês
        português
        quirguiz
        reto-romano
        romani
        romeno
        russo
        sardo
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sérvio
        tcheco
        telugu
        turco
        tâmil
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        árabe
    • Géneros e característicos
      • Poesia experimental
      • Poesia concreta
      • Poesia sonora
      • Poesia visual
      • Poesia humorística
      • Poesia infantil
      • Performance
      • com música/audio
      • Metapoesia
      • Poesia política
      • Projetos poéticos
      • Séries e ciclos
      • Dialeto
      • Poesia erótica
      • Poesia narrativa
    • Formas poéticas e conceitos
      • Ode
      • Haiku
      • Colagem / montagem (literária)
      • Dinggedicht
      • Prosa poética
      • Poema rimado
      • Renshi
      • Sextina
      • Soneto
      • Terzina
      • Villanella
      • Gazel
      • Balada
    • Temas
      • Sociedade
        • Tradições
        • Identidade coletiva
        • História
        • Pátria
        • Cidade e vida urbana
        • Economia
        • Crítica social
        • Política
        • Guerra
        • Exílio
      • Vida e relações
        • Idade
        • Memória
        • Trabalho
        • Comer e beber
        • Família
          • Nascimento
          • Filho
          • Mãe
          • Pai
        • Amizade
        • Gênero e sexualidade
          • Mulher
          • Homem
          • Sexo e erotismo
          • Homossexualidade
        • Identidade pessoal
        • Infância e adolescência
        • Corpo
        • Sonhar
        • Amor
        • Viagem
        • Religião e espiritualidade
        • Morte e luto
        • Perda e separação
        • Doença
        • Tempo
        • Álcool e drogas
        • Conflitos em relações
        • Matrimônio
        • Sepultamento
      • Cultura e ciências
        • Arquitetura e design
        • Fotografia e cinema
        • Arte e pintura
        • Literatura e leitura
        • Contos de fadas e lendas
        • Música
        • Mitologia
        • Filosofia
        • Cultura popular
        • Língua
        • Teatro e dança
        • Medicina e ciências naturais
        • Poesia e poetas
        • Escrever (poesia)
      • Natureza
        • Primavera
        • Verão
        • Outono
        • Inverno
        • Paisagem
        • Água
        • Fauna
        • Flora
      • Rubato
  • NOVO
    • Poemas
    • Autores
    • Traduções
Login
  •  

Jan Volker Röhnert

Kiarostami

  • 1 Wolkenformeln
  • 2 Kleine Unruhe
  • 3 Kiarostami | Traduções : fa
  • 4 Die Mauersegler | Traduções : fa
  • 5 Ziegenmelker | Traduções : fa
  • 6 Mittag auf der Wanderdüne | Traduções : fa
  • 7 Steinbruch | Traduções : fa
  • 8 Das Fahrrad von Blaise Cendrars | Traduções : fr
  • 9 Mittag aus dem Provenzalischen | Traduções : fr
  • 10 Vormittag am Meer | Traduções : fren
  • 11 Den Flusskähnen, den Auen, Götterschaufeln
  • 12 Sofia-Sonne | Traduções : bg
  • 13 Blauer November | Traduções : bg
  • 14 Prozession
  • 15 Bentlager Blätter I | Traduções : nlen
  • 16 Bentlager Blätter III | Traduções : nl
  • 17 Bentlager Blätter IX | Traduções : nl
língua: alemão
Traduções : persa (کیارستمی)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Kiarostami

Die Schildkröte auf ihrem Panzer
geht in der Luft, auf allen vieren,
bis sie wieder im Staube steht,
der Käfer rollt seine Kugel
aus Schafkot, ein Sisyphos,
durch Dornen und Dreck,
der Film, ganz groß am Boden
die Spur, die er hinterlässt

© Jan Volker Röhnert
Produção de áudio: Haus für Poesie / 2016
Kategorien: Natureza, Fauna

Traduções :

língua: persa

کیارستمی

بر اساس صحنه ای از فیلم” باد ما را خواهد برد”

سنگ-پشت، برگشته روی لاکش
راه می رود در هوا، با هر چه توان که در پا،
بعد، دوباره قرار می گیرد روی زمین، در غبار
سرگین-غلتان، گوی پشکل اش را
می غلتاند؛ سیزیفی، میان خار و خُل،
فیلم، جا می گذارد اثری بزرگ بر زمین
از ردی که در قفایش می ماند بر جا.

Translation: Ali Abdollahi
A result of the project 'VERSschmuggel, persian/german' Haus für Poesie Berlin, 2016
Poema anterior
   (Kleine Unruhe)
3 / 17
Poema seguinte
(Die Mauersegler)   
Ouvir todos os poemas

Jan Volker Röhnert

Foto © Alexander Paul Englert
* 19.11.1976, Gera, Alemanha
vive em: Berlin, Alemanha

Jan Volker Röhnert was born in Gera in 1976 and grew up in Oberndorf near Gera. He lives in Berlin nowadays.

He studied literature, German as a foreign language, educational science, and Romance studies at Friedrich Schiller University in Jena. During his studies he spent some time at Goethe Institute in Genua. In 2000 and 2001 he worked as a language assistant in Toulon, France. He finished his studies with a thesis about Rolf Dieter Brinkmann.

 Foto © Alexander Paul Englert
In 2003 and 2004 he spent some time in London, Paris, and New York. From 2003 to 2008 he was teaching literature at Friedrich Schiller University. His dissertation about poetry in the age of cinematography was published in Wallstein Verlag in 2007. He worked as a lector for DAAD (German Academic Exchange Service) at the University of Sofia in Bulgaria from 2008 to 2010, and since autuumn 2011 he is teaching literature at the Braunschweig University of Technology'

Röhnert writes poetry and essays about poetry, published in anthologies and magazines. His first book of poetry was published in 2001. More collections of poetry followed, the latest being Metropolen in 2007 and Notes from Sofia in 2011. Next to his writing and his academic work he is translating poetry from France and the USA by poets like Robert Creeley and Craig Arnold. In 2007 his translation of Christopher Edgar: Zuviel Gelächter in der Dunkelheit was published as well as Craig Arnold: Fleisch geworden in 2008. For his work, Jan Volker Röhnert received many stipends and the Poetry Debut Prize of Literarisches Colloquium Berlin in 2003.

Publicações
  • Fragment zum französischen Süden 1 & 2

    Long poem and photomontage, published by Theo Breuer

    Itzehoe: edition bauwagen, 2001

  • Burgruinenblues

    Gedichte

    Weimar: Edition Muschelkalk im Wartburg Verlag, 2003

  • Die Hingabe, endloser Kokon

    Gedicht

    Dresden; Jena: Edition Azur im Glaux Verlag, 2005

  • Going out in sunlight

    Itzehoe

    Footura Black Edition in der edition bauwagen, 2005

  • Baltic Times

    Five poems

    Warmbronn: Keicher, 2006

  • Sonnenquartette

    Poem

    Rudolstadt: Burgart-Presse, 2006

  • Metropolen

    Poems

    München: Edition Lyrik Kabinett bei Hanser, 2007

  • Notes from Sofia

    Bulgarische Blätter

    Dresden: Edition Azur, 2011

  • Thrakisches Tagebuch

    Auf Orpheus’ Spuren durch Südbulgarien, poetisches Reisetagebuch

    Frankfurt am Main: Edition Faust, 2013

  • Wolkenformeln

    Gedichte

    Frankfurt am Main: Edition Faust, 2014

  • Breughels Affen

    Gedichte

    Nettetal: ELIF Verlag, 2019

Prêmios
  • 2003 Lyrik-Debüt-Preis des Literarischen Colloquiums Berlin

  • 2011 Wolfgang-Weyrauch-Förderpreis

  • 2014 Medienpreis der RAI Südtirol im Rahmen des Meraner Lyrikpreises

Links
  • Jan Röhnert's personal website

    Website (de)
  • Jan Volker Röhnert @ Wikipedia

    inkl. seiner wissenschaftliche Veröffentlichungen

    Website

Marcar poema / agregar à lista

all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Register now
Outros autores de Alemanha Outros poemas em alemão Traduções para alemão Jan Volker Röhnert como tradutor

Poema aleátorio

PUSH!

gedicht page complete: (0,109s)
  • Sobre
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Ficha técnica
lyrikline é um projeto da Literaturwerkstatt de Berlim em cooperação com os parceiros da rede internacional do lyrikline