pt

16003

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • Contato
  • Parceiros
  • Doações
Login
  • Contato
  • Parceiros
  • Doações
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
todos os resultados
  • Autores
    • A-Z
    • por línguas
    • por paises
    • Todos
  • Poemas
    • por línguas
    • em tradução
    • Todos
  • Tradutores/as
    • A-Z
  • Traduções
    • A-Z
  • NOVO
    • Poemas
    • Autores
    • Traduções
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
todos os resultados
  • Contato
  • Parceiros
  • Doações
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • Autores
    • novo no Lyrikline
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • por línguas 
      • africâner
        albanês
        alemão
        amárico
        armênio
        basco
        bengali
        bielo-russo
        birmanês
        bretão
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        chinês
        cingalês
        coreano
        cree
        croata
        curdo
        dinamarquês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        estoniano
        finlandês
        francês
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        groenlandês
        guzerate
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        iídiche
        japonês
        letão
        lituano
        macedônio
        malaiala
        malaio
        maltês
        marata
        nepali
        norueguês
        oriya
        panjabi
        persa
        polonês
        português
        reto-romano
        romeno
        russo
        sami do norte
        sami do sul
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sérvio
        tcheco
        telugu
        tswana
        turco
        tâmil
        ucraniano
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        xosa
        árabe
    • por paises 
      • Afeganistão
        Albânia
        Alemanha
        Andorra
        Angola
        Argentina
        Argélia
        Armênia
        Arábia Saudita
        Austrália
        Bahrain
        Bangladesh
        Belarus
        Bolívia
        Botsuana
        Brasil
        Bulgária
        Burundi
        Bélgica
        Bósnia-Herzegovina
        Camboja
        Canadá
        Chile
        China
        Chipre
        Cingapura
        Colômbia
        Congo-Kinshasa
        Coreia do Sul
        Costa Rica
        Costa do Marfim
        Croácia
        Cuba
        Dinamarca
        Egito
        Emirados Árabes Unidos
        Eslováquia
        Eslovênia
        Espanha
        Estados Unidos
        Estônia
        Etiópia
        Finlândia
        França
        Gana
        Geórgia
        Groênlandia
        Grécia
        Guatemala
        Guiné Bissau
        Haiti
        Holanda
        Honduras
        Hungria
        Indonésia
        Iraque
        Irlanda
        Irã
        Islândia
        Israel
        Itália
        Iêmen
        Jamaica
        Japão
        Kuwait
        Letônia
        Lituânia
        Luxemburgo
        Líbano
        Líbia
        Macedônia
        Malawi
        Malta
        Malásia
        Marrocos
        Martinica
        Mianmar
        Moldávia
        Montenegro
        Moçambique
        México
        Nigéria
        Noruega
        Nova Zelândia
        Omã
        Paquistão
        Paraguai
        Peru
        Polônia
        Porto Rico
        Portugal
        Quênia
        Reino Unido
        República Dominicana
        República Tcheca
        Romênia
        Rússia
        Santa Lúcia
        Senegal
        Somália
        Sri Lanka
        Suécia
        Suíça
        São Tomé e Príncipe
        Sérvia
        Síria
        Taiwan
        Território da Palestina
        Trinidad e Tobago
        Tunísia
        Turquia
        Ucrânia
        Uruguai
        Uzbequistão
        Venezuela
        Vietnã
        Zimbábue
        Zâmbia
        África do Sul
        Áustria
        Índia
  • Poemas
    • novo no Lyrikline
    • por línguas 
      • africâner
        albanês
        alemão
        amárico
        arauaqui
        armênio
        basco
        bengali
        bielo-russo
        birmanês
        bretão
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        chinês
        cingalês
        coreano
        cree
        croata
        curdo
        dinamarquês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        estoniano
        finlandês
        francês
        frísio ocidental
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        groenlandês
        guzerate
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        idioma sorábio
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        iídiche
        japonês
        letão
        lituano
        lushai
        macedônio
        malaiala
        malaio
        maltês
        maori
        marata
        nepali
        norueguês
        oriya
        panjabi
        persa
        polonês
        português
        reto-romano
        romani
        romeno
        russo
        sami do norte
        sami do sul
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sérvio
        tcheco
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turco
        tâmil
        ucraniano
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        xosa
        árabe
    • em tradução 
      • abcázio
        afar
        africâner
        albanês
        alemão
        alemão suíço
        araucano
        armênio
        assamês
        basco
        bengali
        berbere
        bielo-russo
        bretão
        buriat
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        caxemira
        cazaque
        checheno
        chinês
        chuvash
        cingalês
        coreano
        croata
        curdo
        córsico
        dinamarquês
        duala
        escocês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        esperanto
        estoniano
        finlandês
        francês
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        guzerate
        haitiano
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        iacuto
        idioma sorábio
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        japonês
        kalmyk
        kumyk
        latim
        letão
        lezghian
        lituano
        lushai
        macedônio
        maia
        malaiala
        malaio
        maltês
        marata
        mongol
        nepali
        norueguês
        occitânico
        oriya
        ossetic
        persa
        polonês
        português
        quirguiz
        reto-romano
        romani
        romeno
        russo
        sami do sul
        sardo
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sânscrito
        sérvio
        tadjique
        tatar
        tcheco
        telugu
        turco
        turcomano
        tâmil
        tétum
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        árabe
    • Géneros e característicos
      • Poesia experimental
      • Poesia concreta
      • Poesia sonora
      • Poesia visual
      • Projetos poéticos
      • Séries e ciclos
      • Poesia infantil
      • Poesia humorística
      • Poesia narrativa
      • Metapoesia
      • Ecopoesia
      • Poesia política
      • Poesia erótica
      • Dialeto
      • Performance
      • com música/audio
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formas poéticas e conceitos
      • Ode
      • Haiku
      • Colagem / montagem (literária)
      • Dinggedicht
      • Prosa poética
      • Poema rimado
      • Renshi
      • Sextina
      • Soneto
      • Terzina
      • Villanella
      • Gazel
      • Balada
    • Temas
      • Sociedade
        • Identidade coletiva
        • Tradições
        • Pátria
        • Cidade e vida urbana
        • História
        • Política
        • Guerra
        • Exílio
        • Economia
        • Crítica social
      • Vida e relações
        • Família
          • Nascimento
          • Filho
          • Mãe
          • Pai
        • Infância e adolescência
        • Idade
        • Memória
        • Identidade pessoal
        • Gênero e sexualidade
          • Mulher
          • Homem
          • Sexo e erotismo
          • Homossexualidade
        • Amizade
        • Amor
        • Matrimônio
        • Conflitos em relações
        • Trabalho
        • Doença
        • Corpo
        • violência
        • Perda e separação
        • Morte e luto
        • Sepultamento
        • Religião e espiritualidade
        • Sonhar
        • Viagem
        • Tempo
        • Comer e beber
        • Álcool e drogas
      • Cultura e ciências
        • Arquitetura e design
        • Poesia e poetas
        • Arte e pintura
        • Literatura e leitura
        • Contos de fadas e lendas
        • Medicina e ciências naturais
        • Música
        • Mitologia
        • Filosofia
        • Fotografia e cinema
        • Cultura popular
        • Língua
        • Teatro e dança
        • Escrever (poesia)
      • Natureza
        • Primavera
        • Verão
        • Outono
        • Inverno
        • Paisagem
        • Água
        • Fauna
        • Flora
      • Rubato
  • Tradutores/as
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • traduz de 
      • africâner
        albanês
        alemão
        amárico
        arauaqui
        armênio
        basco
        bengali
        bielo-russo
        birmanês
        bretão
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        chinês
        cingalês
        coreano
        cree
        croata
        curdo
        dinamarquês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        estoniano
        finlandês
        francês
        frísio ocidental
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        groenlandês
        guzerate
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        idioma sorábio
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        iídiche
        japonês
        letão
        lituano
        lushai
        macedônio
        malaiala
        malaio
        maltês
        maori
        marata
        nepali
        norueguês
        oriya
        panjabi
        persa
        polonês
        português
        reto-romano
        romani
        romeno
        russo
        sami do norte
        sami do sul
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sérvio
        tcheco
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turco
        tâmil
        ucraniano
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        xosa
        árabe
    • traduz para 
      • abcázio
        afar
        africâner
        albanês
        alemão
        alemão suíço
        araucano
        armênio
        assamês
        basco
        bengali
        berbere
        bielo-russo
        bretão
        buriat
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        caxemira
        cazaque
        checheno
        chinês
        chuvash
        cingalês
        coreano
        croata
        curdo
        córsico
        dinamarquês
        duala
        escocês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        esperanto
        estoniano
        finlandês
        francês
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        guzerate
        haitiano
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        iacuto
        idioma sorábio
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        japonês
        kalmyk
        kumyk
        latim
        letão
        lezghian
        lituano
        lushai
        macedônio
        maia
        malaiala
        malaio
        maltês
        marata
        mongol
        nepali
        norueguês
        occitânico
        oriya
        ossetic
        persa
        polonês
        português
        quirguiz
        reto-romano
        romani
        romeno
        russo
        sami do sul
        sardo
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sânscrito
        sérvio
        tadjique
        tatar
        tcheco
        telugu
        turco
        turcomano
        tâmil
        tétum
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        árabe
  • Traduções
    • novo no Lyrikline
    • por idioma de origem 
        africâner
        albanês
        alemão
        arauaqui
        armênio
        basco
        bengali
        bielo-russo
        birmanês
        bretão
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        chinês
        cingalês
        coreano
        croata
        curdo
        dinamarquês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        estoniano
        finlandês
        francês
        frísio ocidental
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        groenlandês
        guzerate
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        iídiche
        japonês
        letão
        lituano
        lushai
        macedônio
        malaiala
        malaio
        maltês
        maori
        marata
        nepali
        norueguês
        oriya
        panjabi
        persa
        polonês
        português
        reto-romano
        romani
        romeno
        russo
        sami do norte
        sami do sul
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sérvio
        tcheco
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turco
        tâmil
        ucraniano
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        xosa
        árabe
    • por idioma de destino 
      • abcázio
        afar
        africâner
        albanês
        alemão
        alemão suíço
        araucano
        armênio
        assamês
        basco
        bengali
        berbere
        bielo-russo
        bretão
        buriat
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        caxemira
        cazaque
        checheno
        chinês
        chuvash
        cingalês
        coreano
        croata
        curdo
        córsico
        dinamarquês
        duala
        escocês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        esperanto
        estoniano
        finlandês
        francês
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        guzerate
        haitiano
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        iacuto
        idioma sorábio
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        japonês
        kalmyk
        kumyk
        latim
        letão
        lezghian
        lituano
        lushai
        macedônio
        maia
        malaiala
        malaio
        maltês
        marata
        mongol
        nepali
        norueguês
        occitânico
        oriya
        ossetic
        persa
        polonês
        português
        quirguiz
        reto-romano
        romani
        romeno
        russo
        sami do sul
        sardo
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sânscrito
        sérvio
        tadjique
        tatar
        tcheco
        telugu
        turco
        turcomano
        tâmil
        tétum
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        árabe
Login
  •  

Maxim Amelin (Максим Амелин)

Изваяние Силена в Капитолийском музее

  • 1 [Циклопов язык из одних согласных...] | Traduções : cadeenfrzh
  • 2 [Поспешим...] | Traduções : caenhrkolvplrozh
  • 3 [Старый фотограф с треножником из дюрали...] | Traduções : cadeeneskolvzh
  • 4 [Долго ты пролежала в земле, праздная...] | Traduções : enfrhrhukolvmkplrozh
  • 5 [Мне хотелось бы собственный дом иметь...] | Traduções : enfrhrzh
  • 6 Изваяние Силена в Капитолийском музее | Traduções : caenhritlvmkzh
  • 7 [Огромная туша мёртвой косатки...] | Traduções : cadeenfrhyrozh
  • 8 [По утрам, восстав как из гроба...] | Traduções : cadeenfrzh
  • 9 «Храм с аркадой» | Traduções : cadeenmkzh
  • 10 [Каждый божий день, кроме выходных и праздничных...] | Traduções : caenmkrozh
língua: russo
Traduções : catalão (Escultura de Silè, dit “Sàtir Della Valle”, al Museu Capitolí de Roma), inglês (The Statue of Silenus in the Capitoline Museum), croata (Skulpture Silena u Kapitolskoj galeriji), italiano (La scultura del Sileno nel Museo Capitolino), letão (Silēna skulptūra Romas Kapitolija muzejā), macedônio (Скулптурата на Силен во Капитолскиот музеј), chinês (卡比托利欧博物馆的西勒诺斯雕像)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Изваяние Силена в Капитолийском музее

                                              Ирине Ермаковой

Безымянного страж именитый сада,
бородатый, косматый, великорослый,
с переброшенной шкурою через рамо
                        кососаженное,

козлоногий, мудастый, парнокопытный,
многогроздую между рогов кошницу
подпирающий шуйцей, в деснице свесив
                        кисть виноградную, —

что печаль по челу пролегла, Силене?
Мрачноличен зачем и понуровиден?
Ах, и кто же, скажи, не стыда, не срама, —
                        уда заветного,

прямотою прославленного стрекала
кто лишил-то тебя? За какие вины?
Неужели твои сочтены проказы
                        за преступления?

Позабыт-позаброшен толпой пугливых
прежде нимф, нагловатых насмешниц ныне, —
хоть гоняйся за ними, хоть не гоняйся,
                        всё одинаково,

ибо надо, поймавши, сражать, а нечем.
Потерявшему большее потерявшим
меньшее не наполнить обломком лона
                        влаготочивого, —

ни на что похотливый скопец не годен,
безоружный же муж никому не нужен,
оттого и поставлен в музее — Музам
                        на поругание.

Extraído de: М. Амелин. Конь Горгоны
М.: Время, 2003
Produção de áudio: Новая карта русской литературы
Kategorien: Sexo e erotismo, Arte e pintura, Ode

Traduções :

língua: catalão

Escultura de Silè, dit “Sàtir Della Valle”, al Museu Capitolí de Roma

              per a Irina Ermakova

Conegut vigilant d’un jardí sense nom,
barbut, grenyut, més que crescut,
amb una pellissa tirada sobre espatlles
d’atlant

cabríped, de grossos collons, ungulat,
amb un cistell ple de raïm entre les banyes
recolzant-se amb la mà esquerra, i penjant-li
de la dreta un gotim, —

Com és que, Silè, tristeja el teu rostre?
Per què tens la mirada tan fosca i el front abatut?
Vaja, qui t’ha privat no pas de vergonya ni de pudor
sinó del membre preciós,

tes com una arma gloriosa,
digue’m qui ha estat? Qui en té la culpa?
Pot ser que s’hagin pres per crims
les teves malifetes?

Oblidat-abandonat per un estol de nimfes
abans espantadisses, i ara burletes, insolents,
ja els pots anar al darrera o no anar-hi,
tant se val,

i és que cal, després de capturar, abatre, però amb què?
Qui ha perdut més no pot omplir amb un bocí trencat
el recer humit d’aquelles que han perdut
ben poca cosa.

De res no serveix el luxuriós eunuc;
un mascle desarmat no és útil per a ningú,
per això l’exposen al museu — per befa
de les Muses.

Traducció poètica a cura de Núria Busquet i Ricard San Vicente
língua: inglês

The Statue of Silenus in the Capitoline Museum

                 for Irina Yermakova

O famous guard before a nameless garden,
bearded, shaggy, hugely tall, with pelts that fall  
over your enormous shoulders, much broader
            than an oxen’s back, 

goat-legged, big-butted, poised on cloven hooves, 
on your head a basket rests between your horns,
your right hand on the handle, your left dangling
            a cluster of grapes.
 
Why does sadness strain your brow, O Silenus?
Why the gloomy visage and dejected mien?
Ah! Tell me! Who’s the one who bluntly stripped you
            of what’s neither shame

nor a sin but an appendage that’s precious—
your exalted prick! Who? And to right what wrong?
Could any of your escapades really be
            considered a crime?

Spurned by a herd of formerly timid nymphs
and forgotten, whether you chase or disdain
to give chase and let those rude mockers remain—
            isn’t it the same?
 
For after they’re trapped, you’ll have to do battle,
and what could you possibly bring to the fight?
You can’t fill their wet laps with your stump—not in
            the least, not since you’re

the one who’s lost most. Lewd eunuchs are useless.
There’s not a man who thinks to stand sans his blade.
And so you’re dismissed to a museum, for  
Muses to abuse.

Translated by Derek Mong & Anne O. Fisher
língua: croata

Skulpture Silena u Kapitolskoj galeriji

                   Irini Jermakovoj

Bezimeni čuvar ugledne bašte,
bradat, čupav, visok,
s krznom prebačenim preko ramena
            nakrivo,

kozonog, velikih sapi, kopitar,
mnogogrozdnu između rogova korpu
podupire lijevom, u desnici mu visi
            grozd grožрa –

što ti tuga čelom prošla, Silene?
Zašto si mračan i pognute glave?
Oh, i ko, reci, ne stida, ne srama –
            uda zavjetnog,

izravno proslavljenog poticaja
ko je lišio tebe? Zbog kakve krivnje?
Zar su tvoje nabrojane šale
            za kaznu?

Zaboravljen-odbačen od mnoštva plašljivih
do tada nimfi, što sad mu se drsko podsmjehuju –
jurio za njima, ne jurio,
            svejedno je,

jer treba, stigavši, tući se, a zašto.
Izgubljenom od izgubljenijih
još manje ne ispunite krhotinom krila
            vlagotočnog –

ni za šta pohotljivi evnuh ne odgovara,
nenaoružan muž nikom ne treba,
zato je i postavljen u galeriju – muze
            da ga grde.

Prijevod Žarko Milenić
língua: italiano

La scultura del Sileno nel Museo Capitolino

Tutore illustre di un giardino senza nome,
capo e barba irsuti, imponente la statura,
una pelle gettata sull’omero
possente,

zampe caprine, zoccoli fessi, grossi zebedei,
un cesto d’uva tra le corna
reggi con la mano manca, e dalla destra
un grappolo pende –,

qual mestizia t’adombra la fronte, Sileno?
Perché cupo e abbattuto l’aspetto?
Ah, chi mai, dimmi, qual svergognato
ti privò delle amate pudenda,

di quell’asso di bastoni, rinomato
per la dirittura? Quali furon le tue colpe?
È mai possibile che le tue birichinate
fossero prese per delitti?

Abbandonato dalla folla delle ninfe
timorose un tempo, ora insolenti schernitrici –
che tu le insegua o meno,
fa lo stesso,

poiché, se le prendi, le devi colpire –, e con cosa?
Chi ha perso tutto non può saziare
con un mozzicone l’umido grembo
di chi ha perduto molto meno –

un lascivo castrato non è più buono a niente,
chi lo vuole, un maschio disarmato?
È per questo che sta in un museo –, esposto
al ludibrio delle Muse.

Traduzione di Mirella Meringolo
língua: letão

Silēna skulptūra Romas Kapitolija muzejā

                          Irinai Jermakovai

Sprogbārdi viļņotais, kas augumā milzīgs,
vārdā nesauktā dārza visaugstākais sargs,
zvěra ādu pārsviedis greizajam rāmim,
kokā kurš darināts,

āžnagains satīrs, fauns no pārnadžu dzimtas,
simtķekaru ragos tev jaunavu nimbi,
baistot ar kreiso, rokā labā tu kāris
vīnogu vīteni, —

kālab grūtums pār pieri vijas tev, Silēn?
Pārāk nomācies izskats un sadrūmis tēls?
Jel kas gan vinš, saki, lai kauns tam un negods, —
kurš atņēmis tev,

asam un slavētam taisnības dzelonim,
locekli svēto? Kur mīt tava vaina?
Patiesi, vai sauktas tiek izpriecas tavas
reiz par noziegumiem?

Bailīgam pūlim jau tu aizmirsts un pamests,
bij’ tev reiz nimfas, tagad puskailas apsmej, —
kaut tu dzenies pēc tām, kaut mieru tām nedod,
kļuvis vienaldzīgs viss,

jo, kad viņas notver, tās jāuzveic. Ar ko...
Kas sen jau ir lielāko zaudējis visu,
mazzaudējušo tam nepildīt ar stīgu,
sulīgu atlūzu, —

iekārīgs tirgonis nav derīgs neniekam,
kā mēdz nederīgs būt neapbruņojies vīrs,
dēļ tā jau viņš muzejā izstādīts ticis —
par apsmieklu Mūzām.

No krievu valodas atdzejojis Jānis Hvoinskis
língua: macedônio

Скулптурата на Силен во Капитолскиот музеј

На безимената градина чуварот славен,
брадест, влакнест, со висок раст,
со префрлена кожа преку рамо
            косо поставена,

со козји нозе, газлест, со две копита,
кошот полн грозје меѓу роговите
го потпира со левицата, а во десницата
            држи грозд, –

зошто тага ти легнала на чело, Силене?
Мрачнолик зошто си и тажнолик?
Ох, кој тоа, кажи, без срам и перде, –
            од органот заветен

од прочуениот по напрченоста стап
кој те лишил? Поради какви вини?
Можно ли е твоите палавости
            да биле престап?

Заборавен-напуштен од толпа плашливи
преѓе нимфи, денешни дрзнички млади, –
и да ги бркаш, и да не ги бркаш,
            сеедно е,

зашто со што да ја покориш ако ја фатиш.
Оној со поголема загуба на тие со помала,
со искршокот не може да им ја наполни
            вечно влажната посатка, –

похотливиот скопец не е за ништо,
а разоружен маж не го сака никој,
затоа е и поставен во музеј – за Музите
            да му се подбиваат.

Превод од руски јазик: Тања Урошевиќ
Tanja Uroševiḱ
língua: chinês

卡比托利欧博物馆的西勒诺斯雕像

              致伊丽娜·叶尔马科娃

无名花园的著名守卫,
身材魁梧,须髯如戟,头发蓬乱,
斜搭着毛皮的肩膀足有
          一俄丈宽,

你有一双山羊腿,偶蹄足和巨大的臀,
两角之间是盛满花果的柳条篮
左手支撑着身体,右手的葡萄串
          向上托起,——

你的额头横亘着怎样的悲伤,西勒诺斯?
为何忧郁愁闷,萎靡不振?
噢,告诉我,是谁,直接用——
          高贵的刺刀,

让你失去了神秘的男根?
这是何等的耻辱?你到底有什么罪?
难道因为你的越轨行为
          被认定为犯罪?

遗忘抛弃你的首先是一群胆怯的
大自然女神,她们放肆无礼地嘲笑你,
你追逐她们也好,不追也罢,
          都没有区别,

因为追上她们,你必须战斗,可你手无寸铁。
你失去了太多,她们几乎毫发无损
断臂残肢的你对于她们已是
          欲壑难填,

淫荡的阉人有何用处,
没有武器的男人无人需要,
因而把这雕像置于博物馆中——缪斯面前
          任其羞辱蹂躏。

徐曼琳译
徐曼琳
Poema anterior
   ([Мне хотелось бы...)
6 / 10
nächstes Gedicht
([Огромная туша...)   
Ouvir todos os poemas

Maxim Amelin

Максим Амелин

Foto © Sergei Klimkin
* 07.01.1970, Kursk, Rússia
vive em: Moscow, Rússia

A poet, scholar of poetry, essayist, translator, and publisher, Maxim Amelin graduated from the Commercial College in Kursk, served in the Soviet Army, and studied at the Gorky Literary Institute in Moscow. He has published three books of poetry and a collection of poems, articles and essays. He has translated Greek and Latin classics (Pindar, Catullus, Carmina Priapea) and contemporary Georgian, Italian and Ukrainian poets. He has edited and annotated editions of Russian poets from the eighteenth to the twentieth centuries (Vasily Petrov, Dmitry Khvostov, Aleksandr E. Izmailov, Anna Bunina, and Sergey Neldikhen). He has edited numerous poetry anthologies of Russian and Georgian poetry. He was the initiator and curator of the Anthology of Contemporary Poetry of the Peoples of Russia in 57 languages. He is a member of the Russian PEN-Club and the Guild of Literary Translators. He serves as editor-in-chief of OGI Publishing House.

 Foto © Sergei Klimkin
Publicações
  • Холодные оды

    Книга стихов

    М.: Symposium, 1996

  • Dubia

    Книга стихов

    СПб.: ИНАПРЕСС, 1999

  • Конь Горгоны

    Третья книга стихов

    М.: Время, 2003

  • Гнутая речь

    Собрание стихов, статей и эссеистики

    М.: Б.С.Г.-Пресс, 2011

  • Веселая наука, или Подлинная повесть о знаменитом Брюсе, переложенная стихами со слов нескольких очевидцев

    Поэма

    Иллюстрированное издание

    М.: Август, 2018

  • Gorgonin konj

    Prijevod s ruskog i bilješke Žarko Milenić

    In Croatian translation

    Brčko: Kniževny klub, 2012

  • Arkadentempel

    Übersetzt von Alexander Nitzberg

    In German translation

    Vienna: Klever Verlag, 2013

  • Esperit i fang

    Edició a cura Nuria Busquet & Ricard San Vicente

    In Catalan translation

    Barcelona: Institució de les Lletres Catalane, 2015

  • 阿梅林诗20首

    译者:徐曼琳

    In Chinese translation

    上海: 21世纪民生现代美术博物馆, 2017

  • The Joyous Science

    Selected Poems

    Translated from the Russian by Derek Mong & Anne O. Fisher

    Buffalo, New York: White Pine Press, 2018

Prêmios
  • 1992 Mandelshtam Stipendium

  • 1998 Anti-Booker Prize (in poetry)

  • 1998, 2015 “Novyj Mir” magazine prize

  • 2004 Moscow Count / Moskovsky Schet for the best poetry collection of the year

  • 2004 Anthologia poetry prize

  • 2010 “Znamia” magazine prize

  • 2012 Bunin Prize

  • 2013 Solzhenitsyn Prize

  • 2014 Globus Prize

  • 2017 “The Poet” National Award

Links
  • Maxim Amelin @ New Literary Map of Russia

    Biography, bibliography, critical reviews, links

    Website
  • Александр Александров — Максим Амелин — Сергей Летов

    Maxim Amelin performs his poems and translations together with two outstanding musicians

    Website
  • Максим Амелин. Статьи и эссе

    Articles and essays

    Website
  • Maxim Amelin @ Lit.radio

    Website
  • Maxim Amelin @ literary magazines

    Website

Marcar poema / agregar à lista

memorizado 1 vezes

Included in the following lists
  • ( russkiy )
    compiled by felisalgado
all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Register now
Outros autores de Rússia Outros poemas em russo Traduções para russo

Poema aleátorio

PUSH!

gedicht page complete: (1,333s)
  • Sobre
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Ficha técnica
lyrikline é um projeto da Literaturwerkstatt de Berlim em cooperação com os parceiros da rede internacional do lyrikline
AutorInnen Tradutores/as