pt

14780

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
todos os resultados
  • Contato
  • Parceiros
  • Doações
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTORES
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • por línguas 
      • africâner
        albanês
        alemão
        amárico
        armênio
        basco
        bengali
        bielo-russo
        birmanês
        bretão
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        chinês
        cingalês
        coreano
        cree
        croata
        curdo
        dinamarquês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        estoniano
        finlandês
        francês
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        groenlandês
        guzerate
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        iídiche
        japonês
        letão
        lituano
        macedônio
        malaiala
        malaio
        maltês
        marata
        nepali
        norueguês
        oriya
        panjabi
        persa
        polonês
        português
        reto-romano
        romeno
        russo
        sami do norte
        sami do sul
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sérvio
        tcheco
        telugu
        tswana
        turco
        tâmil
        ucraniano
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        xosa
        árabe
    • por paises 
      • Albânia
        Alemanha
        Andorra
        Angola
        Argentina
        Argélia
        Armênia
        Arábia Saudita
        Austrália
        Bahrain
        Bangladesh
        Belarus
        Bolívia
        Botsuana
        Brasil
        Bulgária
        Burundi
        Bélgica
        Bósnia-Herzegovina
        Camboja
        Canadá
        Chile
        China
        Chipre
        Cingapura
        Colômbia
        Congo-Kinshasa
        Coreia do Sul
        Costa Rica
        Costa do Marfim
        Croácia
        Cuba
        Dinamarca
        Egito
        Emirados Árabes Unidos
        Eslováquia
        Eslovênia
        Espanha
        Estados Unidos
        Estônia
        Etiópia
        Finlândia
        França
        Gana
        Geórgia
        Groênlandia
        Grécia
        Guatemala
        Guiné Bissau
        Haiti
        Holanda
        Honduras
        Hungria
        Indonésia
        Iraque
        Irlanda
        Irã
        Islândia
        Israel
        Itália
        Iêmen
        Jamaica
        Japão
        Kuwait
        Letônia
        Lituânia
        Luxemburgo
        Líbano
        Líbia
        Macedônia
        Malawi
        Malta
        Malásia
        Marrocos
        Martinica
        Mianmar
        Moldávia
        Montenegro
        Moçambique
        México
        Nigéria
        Noruega
        Nova Zelândia
        Omã
        Paquistão
        Paraguai
        Peru
        Polônia
        Porto Rico
        Portugal
        Quênia
        Reino Unido
        República Dominicana
        República Tcheca
        Romênia
        Rússia
        Santa Lúcia
        Senegal
        Sri Lanka
        Suécia
        Suíça
        São Tomé e Príncipe
        Sérvia
        Síria
        Taiwan
        Território da Palestina
        Trinidad e Tobago
        Tunísia
        Turquia
        Ucrânia
        Uruguai
        Uzbequistão
        Venezuela
        Vietnã
        Zimbábue
        Zâmbia
        África do Sul
        Áustria
        Índia
  • POEMAS
    • por línguas 
      • africâner
        albanês
        alemão
        amárico
        arauaqui
        armênio
        basco
        bengali
        bielo-russo
        birmanês
        bretão
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        chinês
        cingalês
        coreano
        cree
        croata
        curdo
        dinamarquês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        estoniano
        finlandês
        francês
        frísio ocidental
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        groenlandês
        guzerate
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        idioma sorábio
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        iídiche
        japonês
        letão
        lituano
        lushai
        macedônio
        malaiala
        malaio
        maltês
        maori
        marata
        nepali
        norueguês
        oriya
        panjabi
        persa
        polonês
        português
        reto-romano
        romani
        romeno
        russo
        sami do norte
        sami do sul
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sérvio
        tcheco
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turco
        tâmil
        ucraniano
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        xosa
        árabe
    • em tradução 
      • abcázio
        afar
        africâner
        albanês
        alemão
        alemão suíço
        araucano
        armênio
        assamês
        basco
        bengali
        berbere
        bielo-russo
        bretão
        buriat
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        caxemira
        cazaque
        checheno
        chinês
        chuvash
        cingalês
        coreano
        croata
        curdo
        córsico
        dinamarquês
        duala
        escocês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        esperanto
        estoniano
        finlandês
        francês
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        guzerate
        haitiano
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        iacuto
        idioma sorábio
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        japonês
        kumyk
        latim
        letão
        lezghian
        lituano
        lushai
        macedônio
        maia
        malaiala
        malaio
        maltês
        marata
        mongol
        nepali
        norueguês
        occitânico
        oriya
        persa
        polonês
        português
        quirguiz
        reto-romano
        romani
        romeno
        russo
        sami do sul
        sardo
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sânscrito
        sérvio
        tadjique
        tcheco
        telugu
        turco
        tâmil
        tétum
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        árabe
    • Géneros e característicos
      • Poesia experimental
      • Poesia concreta
      • Poesia sonora
      • Poesia visual
      • Projetos poéticos
      • Séries e ciclos
      • Poesia infantil
      • Poesia humorística
      • Poesia narrativa
      • Metapoesia
      • Ecopoesia
      • Poesia política
      • Poesia erótica
      • Dialeto
      • Performance
      • com música/audio
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Formas poéticas e conceitos
      • Ode
      • Haiku
      • Colagem / montagem (literária)
      • Dinggedicht
      • Prosa poética
      • Poema rimado
      • Renshi
      • Sextina
      • Soneto
      • Terzina
      • Villanella
      • Gazel
      • Balada
    • Temas
      • Sociedade
        • Identidade coletiva
        • Tradições
        • Pátria
        • Cidade e vida urbana
        • História
        • Política
        • Guerra
        • Exílio
        • Economia
        • Crítica social
      • Vida e relações
        • Família
          • Nascimento
          • Filho
          • Mãe
          • Pai
        • Infância e adolescência
        • Idade
        • Memória
        • Identidade pessoal
        • Gênero e sexualidade
          • Mulher
          • Homem
          • Sexo e erotismo
          • Homossexualidade
        • Amizade
        • Amor
        • Matrimônio
        • Conflitos em relações
        • Trabalho
        • Doença
        • Corpo
        • violência
        • Perda e separação
        • Morte e luto
        • Sepultamento
        • Religião e espiritualidade
        • Sonhar
        • Viagem
        • Tempo
        • Comer e beber
        • Álcool e drogas
      • Cultura e ciências
        • Arquitetura e design
        • Poesia e poetas
        • Arte e pintura
        • Literatura e leitura
        • Contos de fadas e lendas
        • Medicina e ciências naturais
        • Música
        • Mitologia
        • Filosofia
        • Fotografia e cinema
        • Cultura popular
        • Língua
        • Teatro e dança
        • Escrever (poesia)
      • Natureza
        • Primavera
        • Verão
        • Outono
        • Inverno
        • Paisagem
        • Água
        • Fauna
        • Flora
      • Rubato
  • NOVO
    • Poemas
    • Autores
    • Traduções
Login
  •  

Stanislav Lvovsky (Станислав Львовский)

(ИРГИЗ)

  • 1 :: :: :: [война закончилась, не начавшись] | Traduções : deen
  • 2 (ИРГИЗ)
  • 3 :: :: :: [расскажи нам о радости тела горящей и происходящей]
  • 4 :: :: :: [они стоят как часовой]
  • 5 КРАТКИЙ ПЕРЕСКАЗ О НЕРАЗЛИЧИМОМ
  • 6 ПОДРОБНОЕ ПЕРЕЧИСЛЕНИЕ УЗНАВАЕМОГО
  • 7 P. S.
língua: russo
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

(ИРГИЗ)

                                                          дождались имы жестокой зимы
                                                          выслали всех нас безвсякой вины

                                                                                     Плач по Иргизу

                  ∷

дождалась нас невиноватых зима
крылышки простёрла руки стёрла
сама сама

время наше медленнее реки

а пропиталось нами
по горло прошло и
само

                  ∷

вот оно закутанное
в молчании вместо пений
мимо летучие мыши идут
в обмотках

                  ∷

деревья здесь
уменьшаются
затыкают

птицы
рты
проходящим

идёт прохожий
рассматривая предметы
в слезах

вещи его
отворачиваются
от него
предметы

опускают глаза

                  ∷

сбиваются воробьи в чёрное стадо
машут полустёртыми уже крыльями

летят за море от нас рассказать
что уж нас тут нету одна зима
плывёт поперёк дорог фыркает

а повсюду летает поёт ползает
новое враньё — голодное храброе
по-плохому бесстрашное
отчаянное

вгрызается в человека с изнанки
разрастается разгорается

угрюмым огнём всех огней всех
дней

                  ∷

пой собор улетающих птиц
о погибшем потлелом
невзираемом нестречаемом

назови мне прибыстрая
Уза
направления рек и ручьёв

                  и ветров что расселись повсюду галдеть и глазеть
                  без любви
                  некрасивую нашую бедную бывшую чёрствую
                  землю
(целый свет нам отечество
но и в нём нет убежища)

                  ∷

крылышки постирала зима сама
новые надела пришла смотрела
весела воссела непостижима пела:

                  я сожгла всё что можно было сжечь так или дотла
                  я сожгла всё что вы любили и всех кого любили сожгла
                  я воссела над вашим бывшим до вас пришла временем.

подползают к ней польстившиеся подпеть
не поднимая глаз от бывшей своей земли
так поют:

                  разгрызает с изнанки огонь своего человека
                  разгрызает огонь человека изнанку немую
                  разгрызает себя человек до изнанки безвидной
                  разгрызает изнанка изнанки огонь человека

                  ∷

                  дождались имы
                  жестокой вины
                  выслали нас
                  безвсякой войны.

время пришло пропиталось нами пошло горлом
стало горем горечью заговорило с нами о детях.

© Stanislav Lvovsky
Extraído de: Стихи из книги и другие стихи
Ozolnieki (Latvia): Literature Without Borders, 2017
Produção de áudio: Haus für Poesie / 2017

Traduções :

Poema anterior
   (:: :: :: [война...)
2 / 7
Poema seguinte
(:: :: :: [расскажи...)   
Ouvir todos os poemas

Stanislav Lvovsky

Станислав Львовский

Foto © Oleg Yakovlev
* 02.07.1972, Moscow, Rússia
vive em: Oxford, Reino Unido

Stanislav Lvovsky (born in 1972 in Moscow, Russia) studied Chemistry at the Moscow State University, subsequently working in advertising and as a journalist. He is the editor-in-chief of the literature segment of the online magazine Openspace.ru, the only magazine in Russia specialising exclusively in culture.
Lvovsky works as a cultural manager and has translated works by writers including Leonard Cohen, Charles Bukowsky and Diane Thiel into Russian. His own work has been translated into English, Chinese, Georgian and Italian. Lvovsky is the Programme Director of the Slovo Nova poetry festival in Perm (Russia) and represents the Joseph Brodsky Memorial Fellowship Fund. 

 Foto © Oleg Yakovlev
Publicações
  • Белый шум

    [poetry]

    [White Noise]

    Moskow: АРГО-РИСК, 1996

  • Три месяца второго года

    Стихи, тексты, переводы

    [Three Months of the Year 2]

    Moskow: АРГО-РИСК, 2002

  • Слово о цветах и собаках

    [short stories]

    [A Word on Flowers and Dogs]

    Moskow: НЛО [UFO], 2003

  • Половина неба

    [novel]

    in co-authorship with Linor Goralik [Half of the Sky]

    Moskow: Иностранка, 2004

  • Стихи о Родине

    [poetry]

    Moskow: ОГИ, 2004

  • Camera rostrum

    [poetry]

    Moskow: НЛО [UFO], 2008

  • Всё ненадолго

    Moskow: НЛО [UFO], 2012

  • Стихи из книги и другие стихи

    [poetry]

    Ozolnieki: Literature Without Borders, 2017

Prêmios
  • 1993 Лауреат IV Фестиваля свободного стиха (Москва)

  • Трижды лауреат Сетевого литературного конкурса «ТЕНЕТА-98»

  • 2003 Первый лауреат Малой премии «Московский счёт»

  • 2003, 2009 Шорт-лист премии Андрея Белого

  • 2016 Премия им. Евгения Туренко в номинации «Самый свет»

  • 2017 Лауреат премии Андрея Белого в номинации «Поэзия»

Links
  • Stanislav Lvovsky's Homepage

    Website
  • Новая литературная карта России

    Stanislav Lvovsky @ New Literary Map of Russia

    Website
  • Wikipedia

    Станислав Львовский в Википедии

    Website
  • Vavilon

    Станислав Львовский @ Вавилон

    Website
  • List of publications

    Website
  • Станислав Львовский

    Личная страница

    Website
  • Станислав Львовский @ OpenSpace

    Website

Marcar poema / agregar à lista

all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Register now
Outros autores de Rússia Outros poemas em russo Traduções para russo

Poema aleátorio

PUSH!

gedicht page complete: (0,097s)
  • Sobre
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Ficha técnica
lyrikline é um projeto da Literaturwerkstatt de Berlim em cooperação com os parceiros da rede internacional do lyrikline