Dénes Krusovszky
Élni akar
língua: húngaro
Traduções :
alemão (Es will leben), romeno (Luptă pentru viaţă), sueco (Villleva)
Élni akar
Egy rozsdás hordó a kertben, félúton a ház és a víz között. Egy
rozsdás hordó vizétől félni, tiszta emlék volt, most homályos
ösztön. Valami mozog a sötét massza alján. Reggel van, két
férfi egy harcsát tesz a hordóba. Este van, halként már nem
elképzelhető. Valami élni akar a rozsdás vízben mégis, kiegyenesedni
nem tud, forog körbe. A hordó oldalát súrolva köröz.