Jenny Tunedal
Det krävs... [Den andra dödsorsaken: staten d.v.s. nationalstaten]
língua: sueco
Traduções :
dinamarquês (Der kræves ... [Den anden dødsårsag: staten dvs. nationalstaten]), alemão (Es erfordert... [Die zweite Todesursache: Staat d.h. Nationalstaat])
Det krävs... [Den andra dödsorsaken: staten d.v.s. nationalstaten]
Den andra dödsorsaken: staten d.v.s. nationalstaten
vit tortyr/tyst diplomati/metonymisk smärta
sträckbänk/dagbädd
säga är inte samma sak/viska
jag har inte skadat någon och vill inte alls göra det
Jag kommer vara den som går oskadd
denna min avskildhet
en nedsatt förmåga/ett otränat öga
betraktarens ickefungerande skönhet
Min inbillning och allt överskuggande kärlek
doften av honung ur jasminer och rostiga hinkar
släktträd och päronblom, kretsar i närheten
närhetens gräns
det är min natur
vi är alla naturliga
ved för en känsla och inte för ett försök