pt

4147

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
todos os resultados
  • Contato
  • Parceiros
  • Doações
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTORES
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • por línguas 
      • africâner
        albanês
        alemão
        amárico
        armênio
        basco
        bengali
        bielo-russo
        birmanês
        bretão
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        chinês
        cingalês
        coreano
        cree
        croata
        curdo
        dinamarquês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        estoniano
        finlandês
        francês
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        groenlandês
        guzerate
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        iídiche
        japonês
        letão
        lituano
        macedônio
        malaiala
        malaio
        maltês
        marata
        nepali
        norueguês
        oriya
        panjabi
        persa
        polonês
        português
        reto-romano
        romeno
        russo
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sérvio
        tcheco
        telugu
        tswana
        turco
        tâmil
        ucraniano
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        árabe
    • por paises 
      • Albânia
        Alemanha
        Andorra
        Angola
        Argentina
        Argélia
        Armênia
        Arábia Saudita
        Austrália
        Bahrain
        Bangladesh
        Belarus
        Bolívia
        Botsuana
        Brasil
        Bulgária
        Burundi
        Bélgica
        Bósnia-Herzegovina
        Camboja
        Canadá
        Chile
        China
        Chipre
        Cingapura
        Colômbia
        Congo-Kinshasa
        Coreia do Sul
        Costa Rica
        Costa do Marfim
        Croácia
        Cuba
        Dinamarca
        Egito
        Emirados Árabes Unidos
        Eslováquia
        Eslovênia
        Espanha
        Estados Unidos
        Estônia
        Etiópia
        Finlândia
        França
        Gana
        Geórgia
        Groênlandia
        Grécia
        Guatemala
        Guiné Bissau
        Haiti
        Holanda
        Honduras
        Hungria
        Indonésia
        Iraque
        Irlanda
        Irã
        Islândia
        Israel
        Itália
        Iêmen
        Jamaica
        Japão
        Kuwait
        Letônia
        Lituânia
        Luxemburgo
        Líbano
        Líbia
        Macedônia
        Malawi
        Malta
        Malásia
        Marrocos
        Martinica
        Mianmar
        Moldávia
        Montenegro
        Moçambique
        México
        Nigéria
        Noruega
        Nova Zelândia
        Omã
        Paquistão
        Paraguai
        Peru
        Polônia
        Porto Rico
        Portugal
        Quênia
        Reino Unido
        República Dominicana
        República Tcheca
        Romênia
        Rússia
        Santa Lúcia
        Senegal
        Sri Lanka
        Suécia
        Suíça
        São Tomé e Príncipe
        Sérvia
        Síria
        Taiwan
        Território da Palestina
        Trinidad e Tobago
        Tunísia
        Turquia
        Ucrânia
        Uruguai
        Uzbequistão
        Venezuela
        Vietnã
        Zimbábue
        Zâmbia
        África do Sul
        Áustria
        Índia
  • POEMAS
    • por línguas 
      • africâner
        albanês
        alemão
        amárico
        arauaqui
        armênio
        basco
        bengali
        bielo-russo
        birmanês
        bretão
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        chinês
        cingalês
        coreano
        cree
        croata
        curdo
        dinamarquês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        estoniano
        finlandês
        francês
        frísio ocidental
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        groenlandês
        guzerate
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        idioma sorábio
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        iídiche
        japonês
        letão
        lituano
        lushai
        macedônio
        malaiala
        malaio
        maltês
        maori
        marata
        nepali
        norueguês
        oriya
        panjabi
        persa
        polonês
        português
        reto-romano
        romani
        romeno
        russo
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sérvio
        tcheco
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turco
        tâmil
        ucraniano
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        árabe
    • em tradução 
      • abcázio
        afar
        africâner
        albanês
        alemão
        alemão suíço
        araucano
        armênio
        basco
        bengali
        berbere
        bielo-russo
        bretão
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        caxemira
        cazaque
        checheno
        chinês
        chuvash
        cingalês
        coreano
        croata
        curdo
        córsico
        dinamarquês
        escocês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        esperanto
        estoniano
        finlandês
        francês
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        guzerate
        haitiano
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        iacuto
        idioma sorábio
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        japonês
        kumyk
        latim
        letão
        lezghian
        lituano
        lushai
        macedônio
        maia
        malaiala
        malaio
        maltês
        marata
        mongol
        nepali
        norueguês
        occitânico
        oriya
        persa
        polonês
        português
        quirguiz
        reto-romano
        romani
        romeno
        russo
        sardo
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sérvio
        tadjique
        tcheco
        telugu
        turco
        tâmil
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        árabe
    • Géneros e característicos
      • Poesia experimental
      • Poesia concreta
      • Poesia sonora
      • Poesia visual
      • Poesia humorística
      • Poesia infantil
      • Performance
      • com música/audio
      • Metapoesia
      • Poesia política
      • Projetos poéticos
      • Séries e ciclos
      • Dialeto
      • Poesia erótica
      • Poesia narrativa
    • Formas poéticas e conceitos
      • Ode
      • Haiku
      • Colagem / montagem (literária)
      • Dinggedicht
      • Prosa poética
      • Poema rimado
      • Renshi
      • Sextina
      • Soneto
      • Terzina
      • Villanella
      • Gazel
      • Balada
    • Temas
      • Sociedade
        • Tradições
        • Identidade coletiva
        • História
        • Pátria
        • Cidade e vida urbana
        • Economia
        • Crítica social
        • Política
        • Guerra
        • Exílio
      • Vida e relações
        • Idade
        • Memória
        • Trabalho
        • Comer e beber
        • Família
          • Nascimento
          • Filho
          • Mãe
          • Pai
        • Amizade
        • Gênero e sexualidade
          • Mulher
          • Homem
          • Sexo e erotismo
          • Homossexualidade
        • Identidade pessoal
        • Infância e adolescência
        • Corpo
        • Sonhar
        • Amor
        • Viagem
        • Religião e espiritualidade
        • Morte e luto
        • Perda e separação
        • Doença
        • Tempo
        • Álcool e drogas
        • Conflitos em relações
        • Matrimônio
        • Sepultamento
      • Cultura e ciências
        • Arquitetura e design
        • Fotografia e cinema
        • Arte e pintura
        • Literatura e leitura
        • Contos de fadas e lendas
        • Música
        • Mitologia
        • Filosofia
        • Cultura popular
        • Língua
        • Teatro e dança
        • Medicina e ciências naturais
        • Poesia e poetas
        • Escrever (poesia)
      • Natureza
        • Primavera
        • Verão
        • Outono
        • Inverno
        • Paisagem
        • Água
        • Fauna
        • Flora
      • Rubato
  • NOVO
    • Poemas
    • Autores
    • Traduções
Login
  •  

Linda Maria Baros

D’amour et de cyanure !

  • 1 Les enfants passés au tamis | Traduções : de
  • 2 D’amour et de cyanure !
  • 3 Je sors dans la rue avec l’ange | Traduções : de
  • 4 Le masque à gaz
  • 5 Triple pont. La culasse de l’œil pinéal | Traduções : de
  • 6 La turgescence de l’autoroute A4
  • 7 Les chevaux de mine
  • 8 Cat in the Bag
  • 9 Le phacochère
  • 10 Le nuage d'Oort | Traduções : de
língua: francês
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

D’amour et de cyanure !

Ne m’appelle pas chez toi, dans ta mansarde,
tournant – comme un écervelé tournant ! –
           les boutons de la cuisinière,
                     pour te défaire une fois pour toutes
           des hurlements des vieux loups du four,
                     de leurs poils mués,
                     qui te poussent sans cesse sur les bras,
                     la nuit, comme des furoncles, alors que tu éteins
           les cigarettes profondément dans ta chair.
 
Ne m’appelle pas chez toi, dans ta mansarde,
fendant – comme un écervelé fendant ! –
            entre les barreaux du lit,
            dans la porte, sous la botte,
                       ton tibia et ton péroné
            – je les entends craqueter dans mon portable –,
                       comme si tu fendais
            le vieux fusil de chasse de ton père,
            trop poisseux pour que tu puisses le charger à nouveau,
                       après qu’il se fut brûlé la cervelle
                       et, pris de spasmes, qu’il eut cassé ta porte
                                                                              à coups de pied.
 
Ne m’appelle pas chez toi, dans ta mansarde,
                                                     puisque j’y viendrai !
          Et je m’arracherai le cœur de la poitrine,
                    je l’entaillerai avec les dents
                    et je le saupoudrerai de sel
                                extrait avec une rivelaine
                                de mes glandes lacrymales
                    et je le jetterai,
          comme l’on jette une meule,
          pour qu’il brise ton tibia et ton péroné,
                                – en de menus morceaux ! –,
          pour qu’il entasse profondément dans le four
                               ton souffle d’ammoniaque
          et pour qu’il fende à jamais
                               ta tête de bête sauvage !

© Linda Maria Baros
Extraído de: La Maison en lames de rasoir
Le Chambon-sur-Lignon: Cheyne éditeur, 2006
Produção de áudio: Literaturwerkstatt Berlin 2011
Kategorien: Conflitos em relações, Amor

Traduções :

Poema anterior
   (Les enfants passés...)
2 / 10
Poema seguinte
(Je sors dans la rue...)   
Ouvir todos os poemas

Linda Maria Baros

Foto © Jan H. Mysjkin
* 06.08.1981, Bucharest, Romania, Romênia
vive em: Paris, France, França

Linda Maria Baros (born 1981 in Bucharest, Romania) has lived in Paris for many years. This year she gained her doctorate in literature from the Sorbonne, and she also works as a translator. Baros is the initiator and organiser of the Romanian literature festival Le Printemps des Poètes. She is also the editor of , a literary journal published in Bucharest.

To date she has published three poetry collections in France and has been able to assert her lyrical voice with great confidence. She fearlessly varies the register of her language, mixing broken Beat with tenderly elegaic tones.

 Foto © gezett.de
For her poetry she has been awarded the Prix de la Vocation and the Prix Apollinaire.

Publicações
  • Le Livre de signes et d’ombres

    Le Chambon-sur-Lignon: Cheyne éditeur, 2004

  • La Maison en lames de rasoir

    Le Chambon-sur-Lignon: Cheyne éditeur, 2006

  • L'Autoroute A4 et autres poèmes

    Le Chambon-sur-Lignon: Cheyne éditeur, 2009

Prêmios
  • 2004 Prix de la Vocation

  • 2007 Prix Apollinaire

Marcar poema / agregar à lista

all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Register now
Outros autores de Romênia Outros poemas em francês Traduções para francês Linda Maria Baros como tradutor

Poema aleátorio

PUSH!

gedicht page complete: (0,092s)
  • Sobre
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Ficha técnica
lyrikline é um projeto da Literaturwerkstatt de Berlim em cooperação com os parceiros da rede internacional do lyrikline