Caro García Vautier
a b a p o r u - [del intenso fulgor del estallido]
língua: espanhol
Traduções :
alemão (a b a p o r u - [vom durchdringenden strahlen des ausbruchs])
a b a p o r u - [del intenso fulgor del estallido]
del intenso fulgor del estallido queda una voz insumisa y otro ora en tu lugar corrida de animales estampita de ensueño no logra el despabilo otro ora en tu lugar qué zumbido trae esta hora entre neblinas pulsa la bosqueja otro ora en tu lugar la partida tal alucinada tan deslucida que distrae otro ora en tu lugar ni cuenta de las luces qué derramas los días la extrañeza la sorpresa de tu cuerpo entero otro oro en tu lugar ahora un temporal de fantasmas en estampida lucidez, batallas.