pt

11340

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
todos os resultados
  • Contato
  • Parceiros
  • Doações
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AUTORES
    • A-Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • por línguas 
      • africâner
        albanês
        alemão
        amárico
        armênio
        basco
        bengali
        bielo-russo
        birmanês
        bretão
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        chinês
        cingalês
        coreano
        cree
        croata
        curdo
        dinamarquês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        estoniano
        finlandês
        francês
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        groenlandês
        guzerate
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        iídiche
        japonês
        letão
        lituano
        macedônio
        malaiala
        malaio
        maltês
        marata
        nepali
        norueguês
        oriya
        panjabi
        persa
        polonês
        português
        reto-romano
        romeno
        russo
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sérvio
        tcheco
        telugu
        tswana
        turco
        tâmil
        ucraniano
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        árabe
    • por paises 
      • Albânia
        Alemanha
        Andorra
        Angola
        Argentina
        Argélia
        Armênia
        Arábia Saudita
        Austrália
        Bahrain
        Bangladesh
        Belarus
        Bolívia
        Botsuana
        Brasil
        Bulgária
        Burundi
        Bélgica
        Bósnia-Herzegovina
        Camboja
        Canadá
        Chile
        China
        Chipre
        Cingapura
        Colômbia
        Congo-Kinshasa
        Coreia do Sul
        Costa Rica
        Costa do Marfim
        Croácia
        Cuba
        Dinamarca
        Egito
        Emirados Árabes Unidos
        Eslováquia
        Eslovênia
        Espanha
        Estados Unidos
        Estônia
        Etiópia
        Finlândia
        França
        Gana
        Geórgia
        Groênlandia
        Grécia
        Guatemala
        Guiné Bissau
        Haiti
        Holanda
        Honduras
        Hungria
        Indonésia
        Iraque
        Irlanda
        Irã
        Islândia
        Israel
        Itália
        Iêmen
        Jamaica
        Japão
        Kuwait
        Letônia
        Lituânia
        Luxemburgo
        Líbano
        Líbia
        Macedônia
        Malawi
        Malta
        Malásia
        Marrocos
        Martinica
        Mianmar
        Moldávia
        Montenegro
        Moçambique
        México
        Nigéria
        Noruega
        Nova Zelândia
        Omã
        Paquistão
        Paraguai
        Peru
        Polônia
        Porto Rico
        Portugal
        Quênia
        Reino Unido
        República Dominicana
        República Tcheca
        Romênia
        Rússia
        Santa Lúcia
        Senegal
        Sri Lanka
        Suécia
        Suíça
        São Tomé e Príncipe
        Sérvia
        Síria
        Taiwan
        Território da Palestina
        Trinidad e Tobago
        Tunísia
        Turquia
        Ucrânia
        Uruguai
        Uzbequistão
        Venezuela
        Vietnã
        Zimbábue
        Zâmbia
        África do Sul
        Áustria
        Índia
  • POEMAS
    • por línguas 
      • africâner
        albanês
        alemão
        amárico
        arauaqui
        armênio
        basco
        bengali
        bielo-russo
        birmanês
        bretão
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        chinês
        cingalês
        coreano
        cree
        croata
        curdo
        dinamarquês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        estoniano
        finlandês
        francês
        frísio ocidental
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        groenlandês
        guzerate
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        idioma sorábio
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        iídiche
        japonês
        letão
        lituano
        lushai
        macedônio
        malaiala
        malaio
        maltês
        maori
        marata
        nepali
        norueguês
        oriya
        panjabi
        persa
        polonês
        português
        reto-romano
        romani
        romeno
        russo
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sérvio
        tcheco
        telugu
        tswana
        tumbuka
        turco
        tâmil
        ucraniano
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        árabe
    • em tradução 
      • abcázio
        afar
        africâner
        albanês
        alemão
        alemão suíço
        araucano
        armênio
        basco
        bengali
        berbere
        bielo-russo
        bretão
        bósnio
        búlgaro
        canarês
        catalão
        caxemira
        cazaque
        checheno
        chinês
        chuvash
        cingalês
        coreano
        croata
        curdo
        córsico
        dinamarquês
        escocês
        eslovaco
        esloveno
        espanhol
        esperanto
        estoniano
        finlandês
        francês
        galego
        galês
        gaélico escocês
        georgiano
        grego
        guzerate
        haitiano
        hebraico
        holandês
        híndi
        húngaro
        iacuto
        idioma sorábio
        indonésio
        inglês
        irlandês
        islandês
        italiano
        japonês
        kumyk
        latim
        letão
        lezghian
        lituano
        lushai
        macedônio
        maia
        malaiala
        malaio
        maltês
        marata
        mongol
        nepali
        norueguês
        occitânico
        oriya
        persa
        polonês
        português
        quirguiz
        reto-romano
        romani
        romeno
        russo
        sardo
        shona
        sindi
        suaili
        sueco
        sérvio
        tadjique
        tcheco
        telugu
        turco
        tâmil
        ucraniano
        udmurt
        urdu
        usbeque
        vietnamita
        árabe
    • Géneros e característicos
      • Poesia experimental
      • Poesia concreta
      • Poesia sonora
      • Poesia visual
      • Poesia humorística
      • Poesia infantil
      • Performance
      • com música/audio
      • Metapoesia
      • Poesia política
      • Projetos poéticos
      • Séries e ciclos
      • Dialeto
      • Poesia erótica
      • Poesia narrativa
    • Formas poéticas e conceitos
      • Ode
      • Haiku
      • Colagem / montagem (literária)
      • Dinggedicht
      • Prosa poética
      • Poema rimado
      • Renshi
      • Sextina
      • Soneto
      • Terzina
      • Villanella
      • Gazel
      • Balada
    • Temas
      • Sociedade
        • Tradições
        • Identidade coletiva
        • História
        • Pátria
        • Cidade e vida urbana
        • Economia
        • Crítica social
        • Política
        • Guerra
        • Exílio
      • Vida e relações
        • Idade
        • Memória
        • Trabalho
        • Comer e beber
        • Família
          • Nascimento
          • Filho
          • Mãe
          • Pai
        • Amizade
        • Gênero e sexualidade
          • Mulher
          • Homem
          • Sexo e erotismo
          • Homossexualidade
        • Identidade pessoal
        • Infância e adolescência
        • Corpo
        • Sonhar
        • Amor
        • Viagem
        • Religião e espiritualidade
        • Morte e luto
        • Perda e separação
        • Doença
        • Tempo
        • Álcool e drogas
        • Conflitos em relações
        • Matrimônio
        • Sepultamento
      • Cultura e ciências
        • Arquitetura e design
        • Fotografia e cinema
        • Arte e pintura
        • Literatura e leitura
        • Contos de fadas e lendas
        • Música
        • Mitologia
        • Filosofia
        • Cultura popular
        • Língua
        • Teatro e dança
        • Medicina e ciências naturais
        • Poesia e poetas
        • Escrever (poesia)
      • Natureza
        • Primavera
        • Verão
        • Outono
        • Inverno
        • Paisagem
        • Água
        • Fauna
        • Flora
      • Rubato
  • NOVO
    • Poemas
    • Autores
    • Traduções
Login
  •  

Sabina Messeg

שְׂפַת יָם כִּנֶּרֶת

  • 1 הָעֵט | Traduções : envilv
  • 2 תֵּה עֲשָׂבִים | Traduções : enlv
  • 3 כליל | Traduções : enes
  • 4 מַעְיָן מִרְיָם (עין כרם /ירושלים) | Traduções : enfres
  • 5 תְּפִלָּה לְגֶשֶׁם | Traduções : en
  • 6 אִם נָכוֹן שֶׁאֲגַמִּים מִיזְדַקְנִים (כנרת) | Traduções : enfrlv
  • 7 'סִּירָה בַּת אַלְפַּיִם' | Traduções : enes
  • 8 שְׂפַת יָם כִּנֶּרֶת | Traduções : es
  • 9 חֲגִיגַת שָׁבוּעוֹת בָּקִבּוּץ | Traduções : enfres
  • 10 חייל | Traduções : enit
língua: hebraico
Traduções : espanhol (Lengua basal)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

שְׂפַת יָם כִּנֶּרֶת


שְׂפַת יָם כִּנֶּרֶת    הָיְתָה     שְׂפַת-הַקֹּדֶשׁ   שֶׁלָּנוּ
שְׂפַת-הַשָּׂפוֹת    תַּת-הַשָׂפָה
שֶׁמִּתַּחַת לְכָל הַשָּׂפוֹת הַזָּרוֹת
שְׂפַת-הַתַּשְׁתִּית     שְׂפַת-הַשְּׁתִיָּה
חֲלֵב-הָאֵם   מֵי-הַחַיִּים    שֶׁיָּנַקְנוּ   מִצִּנּוֹרוֹת
שֶׁנִּשְׁאֲרוּ מְחֻבָּרִים
גַּם
לַשָּׁמַיִם
לַמְרוֹת הַהַפְרָדָה   בֵּין מַיִם לַמַּיִם
לַמְרוֹת הַהִקָּווּת   שֶׁתֵּרָאֶה   הַיַּבָּשָׁה,
לַמְרוֹת גִּדְרוֹת הַבִּטָּחוֹן וְהַשּׁוֹמְרִים שֶׁהִפְקַדְנוּ
וְהַנְּכָסִים שֶׁהִסְתַּכַּנּוּ   לְהַפְקִיד אֶת כֻּלָּם
בַּבַּנְק שֶׁל אַרְמוֹן רַב-תִּפְאֶרֶת.


שְׂפַת-יָם-כִּנֶּרֶת    הָיְתָה שְׂפַת-הַנְּשִׁיָּה,
מְלֵאוּת הָאִלְּמוּת  שֶׁל  שָׂפָה-לֹא-מְדֻבֶּרֶת ,  מוּשֶׁרֶת ,
מֻבְנֵית לְתוֹךְ עוֹרְקֵנוּ,  מַפְעִילָה אֶת
מַשְׁאֵבַת הַלֵּב

שְׂפַת -גּוּף  שֶׁהַסְּגִירָה לֵב פָּתוּחַ
נְבִיעָה  אַחֲרֵי  נְבִיעָה מְלוּחָה ,
חֲדָרִים  חֲדָרִים    ,  אַרְמוֹנוֹת  אַרְמוֹנוֹת


--   גִּשְׁרֵי זָהָב --

שֶׁעֲלֵיהֶם כֻּלָּם עוֹבְרִים כֻּלָּם עוֹבְרִים
וְאַחֲרוֹן  נִשְׁאַר.

שְׂפַת-יָם-כִּנֶּרֶת    שֶׁהָיְתָה  לָנוּ  מַיִם רִאשׁוֹנִים   וּמַיִם
אַחֲרוֹנִים,  כָּל  נַחֲלֵי הַשֶּׁבֶר
שֶׁנִשְׁפְּכוּ  אֶל  אַגָּן  שֶׁכֻּלּוֹ
תְּכֵלֶת –

יְבֵשָׁה  עַכְשָׁו,
בֹּשָׁה  עַכְשָׁו
שֶׁמִלָּה שֶׁלָּהּ כְּבָר לֹא מִלָּה,
שֶׁהַשִּׂמְלָה הַיָּפָה עִם הַנוֹצְצִים
מֻפְשֶׁלֶת!

וַעֲגוּר-כֶּסֶף   עֲנָק    שֶׁכָּל  הַבֹּקֶר  הָלַךְ וְחָזַר, לְעֵינַי,
עַל קַו-הַחוֹף
הַנָּסוֹג
כִּמְחַזֵּק אֶת  הַמַּכְפֶּלֶת  הַחֲדָשָׁה  שֶׁלֹּא תִּפָּרֵם  גַּם הִיא,
נִכְנַס  עַכְשָׁו
עַד  "הָעֹמֶק"
וְנֶעֱצַר --
רַגְלָיו גְּלוּיוֹת
בַּמַּיִם  הַמְּכַסִּים  רַק אֶת   הַטֹפָרִים  ,
כְּמוֹ לְהַרְאוֹת
לְזֹאת  הַיּוֹשֶׁבֶת  עֲדַיִן  בַּגַּן-אֵל-שָׁם-נָטוּעַ

-- עַד הֵיכָן
הַדְּבָרִים מַגִּיעִים.

© Sabina Messeg
Produção de áudio: Amir Or, 2013

Traduções :

língua: espanhol

Lengua basal

La lengua del Mar de Galilea
fue nuestra  lengua sagrada
la lengua de las lenguas
   la sub-lengua
la que subyace bajo todas las lenguas extranjeras
lengua de fundamento    lengua basal
leche maternal, agua de vida
que mamamos de las tuberías
que quedaron conectadas
también
            al cielo
a pesar de la separación de las aguas
a pesar de la recolección de las aguas
para que la tierra firme se vea,
a pesar de los cercos de seguridad
y todos los guardias que colocamos
y los bienes que nos arriesgamos a depositar
en el banco del magnífico palacio.

La lengua del Mar de Galilea fue
la lengua del abismo
la plenitud de la mudez
de una lengua no hablada,
cantada,
formada en nuestras venas,
activando la válvula del corazón

lenguaje corporal que revela
un corazón abierto
aguas surgentes tras aguas surgentes
        saladas
de sala en sala
de palacio en palacio
 

- puentes dorados-
que "todos pasan todos pasan
y el último se quedará".

La lengua del Mar de Galilea
que fue nuestras primeras aguas
y las últimas, todos los arroyos del pesar
que se vertieron en una cuenca
enteramente celeste
seca ahora
avergonzada ahora
porque su palabra ya no es palabra ,
¡su falda de lentejuelas está alzada!

Y la enorme grulla plateada
cada mañana va y viene
hasta la línea costera
que se retira,
- como reforzando el dobladillo nuevo
para que no se descosa también él-
entra ahora
                 hasta lo hondo
y se detiene

Sus patas descubiertas
en el agua que cubre sólo sus garras,
como mostrándole
a ésa que está sentada aún
en su "jardín edénico"

¡hasta dónde
hemos llegado!

Traducido al español por Edit Goel
Poema anterior
   ('סִּירָה בַּת...)
8 / 10
Poema seguinte
(חֲגִיגַת שָׁבוּעוֹת...)   
Ouvir todos os poemas

Sabina Messeg

Foto © private
* 26.02.1942, Sofia, Bulgaria, Bulgária
vive em: Western Galilee, Israel, Israel

Born 1942 in Sofia (Bulgria)
Emigrated with her family to Israel in 1948 on the proclamation of the state.
Grew up in Jaffa where she wrote her first poem at the age of 9 in "her cave" in front of the mediteraneen.   
Started to publish in youth magazines at 12.
At 16 the newspaper Maariv organized a meeting of Sabina with the then most important poet  Abraam Shlonsky
Studied  at the Tel-Aviv  and  Jerusalem universities  English Literature.
Was about to get a scholarship, from the Israel-America fund, to  Redcliff college, but decided to marry Painter Aharon Messeg and lead a life of  simplicity, close to the land, in the style of Thoreau .
She lives ON AN OLIVE FARM IN WESTERN galilee

 Foto © private
Has 3 grown-up children and 4 grandchildren:  

Has received several prizes.
Among them  the prime minister prize

Writes poetry for children as well (about 20 books and several prizes, including the highest - the Zeeve Prize)   under the pseudonym  Adula.

Her writing can be termed Ecopoetical.

Writes literary criticism  and Ecopoetic articles in the literary supplement of  Haarez.

Publicações
  • sound of wings

    Jerusalem: writer’s house Jerusalem, 1982

  • Moshav

    Hakibbtz Hameuchad, 1984

  • The house in Magdala

    Hakibbtz Hameuchad, 1987

  • Days in a monastery

    Shoken, 1992

  • This sea of galilee

    Hakibbutz Hameuchad, 1994

  • clil

    (with drawings by Aharon Messeg)

    Even Choshen, 2003

  • Ilit monogamy

    Hakibbutz Hameuchad, 2009

Marcar poema / agregar à lista

all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Register now
Outros autores de Israel Outros poemas em hebraico Traduções para hebraico Sabina Messeg como tradutor

Poema aleátorio

PUSH!

gedicht page complete: (0,098s)
  • Sobre
  • Newsletter
  • Blog
  • Links
  • Ficha técnica
lyrikline é um projeto da Literaturwerkstatt de Berlim em cooperação com os parceiros da rede internacional do lyrikline