Fuad Rifka (فؤاد رفقة)
1 آب 1984
língua: árabe
Traduções :
alemão (1. AUGUST 1984)
pt
8008
Es ist Zeit!
Wofür, Holzsammler?
Die Sonne geht unter
und in der Ferne
erscheint das Abendrot.
Und nach dem Sonnenuntergang?
Die unterirdischen Hallen
der Nacht.
Und danach?
Hahnenschrei!
Ich werde aufbrechen!
Vielleicht werde ich
einen Freund treffen,
einen Vogel,
der meine Stimme kennt
und einen Weg.
Wer ist dein Freund,
Holzsammler?
Der Leib der Erde.
Wo ist dein Weg?
Wo es keine Wege gibt.
Und wann wirst du verbrennen?
Seit Millionen Jahren brenne ich.
Plötzlich schwieg der Holzsammler,
auf einen Felsen richtete er seine Blicke,
als erinnere er sich an uralte Legenden,
und er flüsterte unverständliche Dinge
wie ein tolles Tier.
memorizado 2 vezes
Gedicht schon auf Favoritenliste
Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.
Register nowPUSH!