Jeffrey Yang 
Author

Poemas

Original

Übersetzung

ABALONE inglês

Traduções : de

to poem

ARISTOTLE inglês

Traduções : de

to poem

EEL inglês

Traduções : de

to poem

MANATEE inglês

Traduções : de

to poem

STARFISH inglês

Traduções : de

to poem

JELLYFISH inglês

Traduções : de

to poem

MOLA MOLA inglês

Traduções : de

to poem

JIANG KUI inglês

Traduções : de

to poem

KELP inglês

Traduções : de

to poem

RIFTIA inglês

Traduções : de

to poem

Jeffrey Yang 
Author

Foto © Roy Gumpel
* 01.01.1974, Estados Unidos
vive em: Beacon, New York, Estados Unidos

Jeffrey Yang is the author of An Aquarium (2008) for which he won the PEN/Joyce Osterweil Prize and Vanishing-Line (2011). He is the translator of Nobel Peace Prize winner Liu Xiaobo’s June Fourth Elegies (2012) and other Chinese writers.

Yang is also the editor of the anthologies Birds, Beasts, and Seas: Nature Poems (2011) and Time of Grief: Mourning Poems (2013). Since 2000, he has worked as an editor at New Directions.     

 Foto © Roy Gumpel


Publicações
  • An Aquarium

    Minneapolis: Graywolf Press, 2008

  • Vanishing-Line

    Minneapolis: Graywolf Press, 2011

  • Ein Aquarium

    englisch/deutsch

    Aus dem Amerikanischen von Beatrice Faßbender

    Berlin: Berenberg, 2012

  • Orca

    chapbook of poetry

    [International Poetry Nights in Hong Kong 2013]

    The Chinese University Press, 2014

  • Yennecott

    englisch/deutsch

    Aus dem Amerikanischen von Beatrice Faßbender

    Berlin: Berenberg, 2015

  • Hey, Marfa

    Poems

    Minneapolis: Graywolf Press, 2018

Prêmios
  • 2009 PEN/Osterweil Award for Poetry