Ilana Shmueli Author
Poemas
[In spärlicher Wortlandschaft] alemão
Traduções : ar
[Lasse mich sprechen] alemão
Traduções : fr ar
Müßige Betrachtungen ... ad libitum alemão
[Demokrit lacht nicht mehr] alemão
Traduções : fr
[Reden von Toten] alemão
Traduções : ar
[Neige dich zu deinen Toten / Ich hab Leben gewählt] alemão
Traduções : ar fr
[Meine Zunge haftet am Gaum] alemão
Traduções : fi fr
[Novembersonne tastet mich aus] alemão
Traduções : fr
[Tollen im Neuschnee] alemão
Traduções : fi fr
[Zwischen dem Jetzt und dem Jetzt] alemão
Traduções : fr
[Du stehst am Ort] alemão
Traduções : fi fr
[Käme doch einer und fragte...] alemão
[Du sprichst vom lichtscheuen Held] alemão
Traduções : fr
[Komm] alemão
Traduções : fi fr
[Wachschlaf] alemão