HSIA Yü 
Author

Poemas

Original

Übersetzung

開車到里斯本 chinês

Traduções : de

to poem

被動 chinês

Traduções : de

to poem

是時候了 chinês

Traduções : de

to poem

To Be Elsewhere chinês

Traduções : de

to poem

自我的地獄 chinês

Traduções : de

to poem

心理分析 chinês

Traduções : de

to poem

記一座充氣電影院 chinês

Traduções : de

to poem

要不要就一起加入共產黨 chinês

Traduções : de

to poem

Bad trip chinês

Traduções : de

to poem

莫札特降E大調 chinês

Traduções : de

to poem

HSIA Yü 
Author

Foto © private
* 18.12.1956, Taipei, Taiwan
vive em: Taipei, Taiwan

HSIA Yü, geboren 1956, studierte an der National Taiwan Academy of the Arts Film- und Theaterwissenschaften.

Nach längeren Aufenthalten in Frankreich lebt sie heute in Taipei.

Sie hat bisher fünf Gedichtbände, zahlreiche Essays und Theaterstücke publiziert. Seit ihren ersten Veröffentlichungen Anfang der achtziger Jahre gehört HSIA Yü zu den wichtigsten der jungen taiwanesische Literatur.

Mit ihren Gedichten, die auf direkte Art Liebe und Romantik, Sexualität und das Mit- und Gegeneinander der Geschlechter thematisieren, hat sie sich von Beginn an bewusst gegen die Konventionen der traditionellen weiblichen chinesischen Literatur gewandt.

 Foto © private
Publicações
  • Beiwanglu, or Memoranda

    [Chinese]

    Selbstverlag, 1983

  • Ventriloquy (Fuyushu)

    [Chinese]

    Selbstverlag, 1991

  • Rub: Ineffable

    [Chinese]

    Selbstverlag, 1995

  • Salsa

    [Chinese]

    Selbstverlag, 1999

  • Fusion Kitsch

    Translated by Steve Bradbury

    Brookline: Zephyr Press, 2001

  • Poems, Sixty of Them

    [Chinese]

    2011

  • Salsa

    Translated by Steve Bradbury

    Brookline: Zephyr Press, 2014

Links
  • Hsia Yü @ Poetry International Web

    More Hsia Yü in original and english translations and further information about the poet.

    Website (en)
  • Hsia Yü @ Asymptote Journal

    from First Person. w/ photos

    Website