Golan Haji 
Author

Poemas

Original

Übersetzung

قَبْليْ árabe

Traduções : en fr

to poem

*** [العصفورُ الذي رفرفَ عن سلكِ] árabe

Traduções : en

to poem

أعشاش فارغة árabe

Traduções : en

to poem

(وأنتَ تغادرُ غرفةً مشمسة ناداك صوتٌ "ابقَ") árabe

Traduções : en

to poem

المسيح العجوز árabe

Traduções : en

to poem

(بئر في مقبرة بعيدة) árabe

Traduções : en

to poem

يقظات الرابعة فجراً árabe

Golan Haji 
Author

Foto © Marti-Albesa
* 10.11.1977, Amouda, Síria
vive em: Paris, França

Golan Haji is a Syrian-Kurdish poet, essayist and translator with a postgraduate degree in pathology. He was born in 1977 in Amouda, a Kurdish town in the northeast of Syria. He studied medicine at the University of Damascus.

He now lives in Saint-Denis, a suburb of Paris. He has published four books of poems in Arabic: He Called Out Within The Darknesses (2004), Someone Sees You as a Monster (2008), Autumn, Here, is Magical and Vast (2013), Scale of Injury (2016). His translations from English and French include (among others) books by Mark Strand, Robert Louis Stevenson and Alberto Manguel. He also published Until The War, 2016, a book of prose based on interviews with Syrian women.

 Foto © Marti-Albesa