Aref Hamza  (عارف حمزة)
Author

Poemas

Original

Übersetzung

نصف قمر árabe

ملوكُ الجهاتِ الأربع árabe

لستَ وحيداً árabe

أمنية árabe

قصيدة مرسين árabe

Traduções : de

to poem

كي يبدو مثلنا árabe

Traduções : de

to poem

مثل سيروم معلّق في يدها árabe

Traduções : de

to poem

سأراقبُ شعركِ الطويل من الخلف árabe

Aref Hamza  عارف حمزة
Author

Foto © gezett.de
* 06.05.1974, Al-Hasaka, Síria
vive em: Buchholz, Alemanha

Aref Hamza is an award-winning poet, a journalist, and a lawyer from Syria. He has published several poetry collections since 2000 and was awarded the Mohammad Al Maghout Poetry Prize in 2004. His poems are are often acute descriptions of brutality and war has a strong presence in his writing. His poetry is translated into English, Finnish, French, German, Kurdish, Spanish, and Turkish. 

                                                                               
 Foto © gezett.de
Publicações
  • عارف حمزة

    [Exposed to sniping’ life]

    [Das Leben aus der Sicht des Scharfschützen]

    2000

  • كنتُ صغيرًا على الهجران

    [Ich war jung, die Einsamkeit]

    2003

  • قدم مبتورة

    [Amputierte Füße]

    2006

  • كَيَدَيّ مُحتاج

    [Bedürftig]

    2007

  • الكناري الميّت منذ يومين

    [Der Kanarienvogel starb vor zwei Tagen]

    2009

  • قرب كنيسة السريان

    [Nahe der syrischen Kirche]

    2011

  • لا أريد لأحد أن يُنقذني

    [I do not want anyone to save me]

    Beirut: 2014

  • Deine Angst - Dein Paradies

    Poesie der Nachbarn. Gedichte aus Syrien

    Anthologie mit Gedichten von Lina Atfah, Aref Hamza, Mohmmad Al-Matroud, Rasha Omran, Lina Tibi, Raed Wahesh. Hrsg. von Mahmoud Hassanein und Hans Thill

    Heidelberg: Das Wunderhorn, 2018

  • Du bist nicht allein

    Gedichte

    Aus dem Arabischen von Sandra Hetzl

    Zürich: Secession Verlag, 2018

Prêmios
  • 2004 Mohammad Al Maghout Poetry Prize