Alireza Abbasi  (علیرضا عباسی)
Author

Poemas

Original

Übersetzung

[گاهي از من آدم برفي مي سازي] persa

Traduções : de

to poem

[با چند پوكه] persa

Traduções : de

to poem

[مُسکن دیگری] persa

Traduções : de

to poem

[گنجشك ها] persa

Traduções : de

to poem

[فكر اينكه يخچال ] persa

Traduções : de

to poem

[هر بار كه دستم را] persa

Traduções : de

to poem

[مرگ همه چيز را] persa

Traduções : de

to poem

[چند بسته سيگار] persa

Traduções : de

to poem

[با چشم باز] persa

Traduções : de

to poem

[دور از تو] persa

Traduções : de

to poem

خاورمیانه persa

[چقدر کبودی بر طناب] persa

Traduções : de

to poem

[راه افتاده اند ] persa

Traduções : de

to poem

[سپری شدن] persa

[غبار] persa

Traduções : de

to poem

Alireza Abbasi  علیرضا عباسی
Author

Foto © private
* 06.03.1975, Hamadan, Irã
vive em: Karaj, Irã

Alireza Abbasi, geboren am 06.03. 1975 in Hamadan, ist Lyriker und Kritiker und lebt heute in Teheran.
Der studierte Mathematiker schreibt gesellschaftskritische Dichtung und hat bis jetzt etwa 100 Artikel und Kritiken zu iranischer Lyrik der neuen Generation in diversen Zeitungen und Zeitschriften verfasst. Seine Gedichte wurden vielfach ausgezeichnet, und sind unter  jungen Lesern besonders bekannt. Einige seiner Gedichte wurden ins Arabische, Kurdische und Griechische übersetzt.
Abbasi ist aktives Mitglied des iranischen Schrifstellerverbandes.

 Foto © private
Publicações
  • پروانه ای از متن خارج می شود

  • مرمت خواب های کوتاه

  • تیترهای درشت سیاه ترند

  • Zuweilen baust Du einen Schneemann aus mir

    Gedichte

    Ausgewählt, ins Deutsche übersetzt und eingeleitet von Farhad Ahmadkhan

    Leipzig: Engelsdorfer Verlag, 2022