Biddy Jenkinson  
AutorIn

Gedichte

Original

Übersetzung

Cuairt an Chláraitheora ar Ghleann Dá Loch irisch

Crannchur irisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Cáitheadh irisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Cruit Dhubhrois irisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Lá Feabhra irisch

Eanáir 1991 irisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Leanbh altrama irisch

Suantraí na Máthar Síní irisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Boí, Cailleach Bhéarra. Rince na Caillí. irisch

Mo Ghrása mo Dhia irisch

Biddy Jenkinson  
AutorIn

Foto © gezett.de
* 01.01.1949, Dublin, Irland
lebt in: Dublin, Irland

Biddy Jenkinson (vermutlich ein Pseudonym) wurde 1949 geboren.

Sie schreibt seit den 1980ern und lebt seit kurzem in Finnland. Obwohl sie zu den bedeutendsten Dichtern der zeitgenössischen irischen Literatur gilt, ist über ihre Persönlichkeit nur wenig bekannt. Neben zahlreichen Gedichten, erschienen u.a. in den Anthologien Dán na hUidhre (1991) und Rogha Dánta(1999), hat Jenkinson auch eine Sammlung von Kurzgeschichten An Grá Riabhach (Speckled Love) (1999) veröffentlicht. Darüber hinaus hat sie ein Theaterstück Mise, Subhá agus Maccó verfasst. Sie schreibt ausschließlich in der gälischen Sprache und zieht es vor, dass ihre Werke nicht ins Englische übersetzt werden, da sie die der Auffassung ist, dass durch die Übersetzung ins Englische wichtige Elemente ihrer Lyrik verloren gehen. Durch ihre Gedichte versucht Jenkinson ein Gefühl für das sakrale Wesen der Natur und für die Rolle der Frau, die diese zu erhalten versucht, zu wecken. Zur Zeit ist sie Herausgeberin der Zeitschrift Egise Eireann / Poetry Ireland Review.