Ana Pepelnik 
AutorIn

Gedichte

Original

Übersetzung

in vendar se nekako premikamo slowenisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

premik slowenisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

različnost slowenisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

cedevita slowenisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

en verité slowenisch

Übersetzungen: de

zum Gedicht

Ana Pepelnik 
AutorIn

Foto © Mojca Pišek
* 14.11.1979, Ljubljana, Slowenien
lebt in: Ljubljana, Slowenien

Ana Pepelnik, geboren 1979 in Ljubljana, studierte Vergleichende Literaturwissenschaften und Literaturtheorie an der Universität der Künste in Ljubljana.

Ihr erster Lyrikband Ena od variant kako ravnati s skrivnostjo (One Way to Treat a Secret) kam im Jahr 2007 heraus und wurde für den First Book Award nominiert Ihr zweiter Band, Utrip oranžnih luči na semaforjih, folgte 2009.

Ana Pepelnik übersetzt Lyrik, vorrangig von amerikanischen Dichtern wie Elizabeth Bishop, James M. Schuyler, Matthew Zapruder, Joshua Beckman, Noelle Kocot und Matthew Rohrer. Sie übersetzt auch ins Englische.

Pepelnik ist an dem internationalen Online-Projekt zu Poesie und Multimedia 'Metropoetica' beteiligt. Sie tritt auch gemeinsam mit dem Dichter Andrej Hočevar und mit CPG Impro bei Musik-Poesie-Performances als Sprecherin auf.