fr
17930
Found: 23502 of 23502 translations
(nota para una amiga que desea suicidarse después del huracán)
espagnol | Roque Raquel Salas Rivera
Nouveau (nachricht an eine freundin, die sich nach dem hurrikan das leben nehmen will)
allemand | Christiane Quandt
(არავინ იცის) რატომ მიყვარდა ფაშისტი
géorgien | Eka Kevanishvili
(Niemand weiß) warum ich einen Faschisten liebte
allemand | Julia Dengg
(Nobody knows) Why I loved Fascist
anglais | Ketevan Kanchashvili
Nouveau (note for a friend who wants to commit suicide after the hurricane)
anglais | Roque Raquel Salas Rivera
(o lereru Bungiu)
espagnol | Wingston González
(oder lereru Bungiu)
allemand | Timo Berger
[sem título]
portugais | Angélica Freitas
(ohne titel)
allemand | Arne Rautenberg
Poklicanost
slovène | Andrej Hočevar
(On) being summoned
anglais | Andrej Hočevar, Robin Parmar
(für I.
allemand | Anja Kampmann
(para I.
portugais | Ângela Fernandes
[Non con trombe alte e tese]
italien | Donata Berra
(Pas avec trompettes hautes et tendues)
français | Philippe Beck
quittenpastete
allemand | Jan Wagner
(pastel de membrillo)
espagnol | Diana Carrizosa
(per I.
italien | Nino Muzzi
(kehruulaulu)
finnois | Johanna Venho
(Předu dlouhou nit)
tchèque | Viola Parente-Čapková
RÜZGÂR
turc | Mehmet Altun
(THE) WiND
anglais | Mehmet Aksoy
(TRAKL TRACK)
slovaque | Michal Habaj
allemand | Ursula Macht
anglais | Martin Solotruk
(Uma espera a G. G. Marques. Ninguém escreve ao Coronel)
portugais | Armando Artur
(Warten à la G. G. Marques. Niemand schreibt an den Oberst)
allemand | Sarita Brandt
(kadangi aš šiandien su baltais conversais)
lituanien | Nojus Saulytis
(weil ich heute weiße converse trage)
allemand | Claudia Sinnig
(Wiegendlied)
allemand | Elina Kritzokat
(con il latte)
italien | Cristina Ali Farah
(ΜΕ ΤΟ ΓΑΛΑ)
grec | Angelikí Pilínkou, Valeria Polyzou
(за И.
macédonien | Ksenija Chockova