fr
17930
Found: 4102 of 24172 translations
"vielleicht ist es so, vielleicht ist es aber auch nicht so."
allemand | Michael Lentz
"maybe it is so, but maybe it is also not so.”
anglais | Brian Currid
#evolutionarypoems1
amharique | Mihret Kebede
anglais | Nebiy Mekonnen, Eric Ellingsen
(-14) MATEMATIČKA RAVAN
serbe | Enes Halilović
(-14) MATHEMATICAL PLANE
anglais | Danijela Jovanović
(-15) PROZOR NA ZIDU
(-15) WINDOW ON THE WALL
(-19) ZID POSTOJANJA
(-19) THE WALL OF EXISTENCE
(- 20) ZBIR
(-20) TOTAL
(-7) KONGRES STRAHOVA
(-7) CONGRESS OF FEARS
(kadangi aš šiandien su baltais conversais)
lituanien | Nojus Saulytis
(because today i’m wearing white converses)
anglais | Rimas Uzgiris
(für I.
allemand | Anja Kampmann
(for I.
anglais | Anne Posten
(מתוך: באיזו ארץ)
hébreu | Tal Nitzán
(From: What country)
anglais | Aliza Raz
[He aclucat els ulls..]
catalan | Margarita Ballester
(I have closed my eyes)
anglais | Julie Wark
(არავინ იცის) რატომ მიყვარდა ფაშისტი
géorgien | Eka Kevanishvili
(Nobody knows) Why I loved Fascist
anglais | Ketevan Kanchashvili
(nota para una amiga que desea suicidarse después del huracán)
espagnol | Roque Raquel Salas Rivera
(note for a friend who wants to commit suicide after the hurricane)
anglais | Roque Raquel Salas Rivera
Poklicanost
slovène | Andrej Hočevar
(On) being summoned
anglais | Andrej Hočevar, Robin Parmar
(Το σπίτι όπου συχνάζω)
grec | Orfeas Apergis
(The house I live in often)
anglais | Oliver Reorden
RÜZGÂR
turc | Mehmet Altun
(THE) WiND
anglais | Mehmet Aksoy
(TRAKL TRACK)
slovaque | Michal Habaj
anglais | Martin Solotruk
*** [Приходит человек]
russe | Sergej Timofejev
* * * [A man comes in]
anglais | Lyn Hejinian, Irina Osadchaja
* * * [Pastebėjau, kad kartais nustoju kvėpuoti]
lituanien | Ieva Toleikytė
* * * [I noticed that I sometimes stop breathing]
anglais | Medeinė Tribinevičius
* [это как стена дождя]
russe | Alexander Skidan
* [it's like a wall of rain]
anglais | Thomas Epstein