fr
17930
Found: 470 of 24641 translations
(EXCURSÃO PELO RIO CONGO EXCURSÃO PELA MEMÓRIA)
portugais | Armando Artur
(AUSFLUG AUF DEM KONGO AUSFLUG IN DIE ERINNERUNG)
allemand | Sarita Brandt
(As laudas da solidão)
(Die Blätter der Einsamkeit)
(Um delito, duas faces)
(Ein Verbrechen, zwei Seiten)
[sem título]
portugais | Angélica Freitas
(ohne titel)
allemand | Arne Rautenberg
(Uma espera a G. G. Marques. Ninguém escreve ao Coronel)
(Warten à la G. G. Marques. Niemand schreibt an den Oberst)
16
portugais | Pedro Tamen
allemand | Berthold Zilly
3. [Instalei-me primeiro um pouco]
portugais | Margarida Ferra
3. [Ich nistete mich zuerst ein wenig]
allemand | Timo Berger
7. [Ontem adormeceste, ainda]
7 [Yesterday you fell asleep...]
anglais | Ana Hudson
7. [Gestern schliefst du ein, wir hatten noch]
Et in Arcadia ego
portugais | Rui Cóias
UMA SAISON NOS INFERNOS
portugais | Daniel Jonas
A Saison in Hell
anglais | Vincent Barletta
UMA BOTÂNICA DA PAZ: VISITAÇÃO
portugais | Ana Luisa Amaral
A Botanics of Peace: Visitation
anglais | Margaret Jull Costa
UMA POTÊNCIA DEVE RESPLANDECER
portugais | Miguel Manso
A power must shine with resplendence
anglais | Martin Earl
EIXO
portugais | Meimei Bastos
ACHSE*
IMITADO DE ALBERTO CAEIRO
portugais | Luís Filipe Castro Mendes
After Alberto Caeiro
AIRAM
VOZ ATIVA
portugais | Chacal
AKTIVE STIMME
DEVER GERAL DE RECOLHIMENTO
portugais | Regina Guimarães
Allgemeine Ausgangsperre
allemand | Odile Kennel
LUGARES COMUNS
Allgemeinplätze
EXPLICAÇÃO DA CABISBAIXEZA
An Explanation of Despondency