Albane Gellé

français

Tom Schulz

allemand

[nous donnons à boire aux plantes...]

nous donnons à boire aux plantes
et quand
le jour se lève nous éteignons
la lumière électrique
nous épluchons
les mois d’hiver des mandarines
dehors inquiets depuis des lustres

© Albane Gellé
Extrait de: Nous valsons
Varennes-Vauzelles: Éditions Potentille, 2012
Production audio: Literaturwerkstatt Berlin 2011

[DEN PFLANZEN GEBEN WIR ZU TRINKEN]

DEN PFLANZEN GEBEN WIR ZU TRINKEN
und wenn
die Dämmerung sinkt, löschen wir
das Elektrische
an Wintertagen schälen wir von den Mandarinen
die lange Zeit der Beunruhigung

Deutsche Fassung von Tom Schulz.
Die Übersetzung entstand im Rahmen des Übersetzungsworkshops Versschmuggel des