Martine Audet

français

Nino Muzzi

italien

[Nous ne pouvions battre du jour]

Nous ne pouvions battre du jour,
ni sur la lame d’un miroir
guérir de nos gestes,
mais pour ne pas crier,
pour ne pas crier,
nous écartions les bras
afin que, consolés du nombre
ou de sa vérité,
le ciel verse l'eau :

des rires bruyants
il est vrai.

© Martine Audet
Extrait de: Les Manivelles
Montréal: éd. de l’Hexagone, 2006
Production audio: Union des écrivains et des écrivaines québécois

[Non potevamo battere la luce]

Non potevamo battere la luce,
né sulla lamina dello specchio
guarire dei nostri gesti,
ma per non gridare,
per non gridare,
aprivamo le braccia
affinché, consolati dal numero
o dalla sua verità,
il cielo versasse l’acqua:

risate assordanti
è vero.

Traduzione: Nino Muzzi