Anise Koltz

français

Kathrin Schmidt

allemand

[Nous portons le destin des mots]

Nous portons le destin des mots
du ciel et de l’enfer

Les mots du nord
sont enveloppés de fourrures de
rennes

Les mots du sud
gonflés d’un soleil de plomb

Dans ces hémisphères
Dieu et Lucifer
se sont perdus
l’aube est sans prophètes

© Éditions phi, 44 rue du Canal,
L - 4004 Esch-sur-Alzette
Luxembourg
Extrait de: Le porteur d'ombre
Esch-sur-Alzette, Luxembourg: Éditions PHI, 2001
ISBN: 2-89046-682-5
Production audio: 2002, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin

[Wir tragen das Los der Worte]

Wir tragen das Los der Worte
des Himmels und der Hölle

Die Worte des Nordens
in Rentierfelle
gewickelt

Die Worte des Südens
aufgetrieben von drückender Sonne

In diesen Hemisphären
haben Gott und Luzifer
den Faden verloren
der Morgen dämmert ohne Propheten

Übersetzt von Kathrin Schmidt