Antonella D’Agostino, Francis Catalano
français
[Se ogni volta che ]
Se ogni volta che
sudo ti perdessi sarei
a buon punto:
non torneresti in
gola la mattina ma
sindone di te nel mio
lenzuolo.
© Einaudi Editore
Extrait de: L'ospite
Torino: Einaudi Editore, 2004
Production audio: Literaturwerkstatt Berlin 2008
Extrait de: L'ospite
Torino: Einaudi Editore, 2004
Production audio: Literaturwerkstatt Berlin 2008
[Si chaque fois que]
Si chaque fois que
je sue je te perdais je serais rendue
à bon port :
tu ne reviendrais point dans
ma gorge le matin mais
suaire de toi sur mon
drap.
Traduit de l'italien par Francis Catalano et Antonella D’Agostino