Antoine Chalvin

français

NIMED, SÕNAD, NÕIAMÄRGID

Minu kolmepäevane tütar
joonistab kätega õhku
keerulisi nõiamärke.
Ta magab ja ma näen
tema laugude liikumisest,
kuidas serveris unede taga
kustuvad haprad failid
eelmistes sildumistest siin.
Ja laetakse üles uusi:
piltmõistatusi ja mänge,
lõhnade, värvide, sõnade
ülekaalumise tarkvara
ja esimesi unenäokaarte.
Minu kolmepäevane tütar
joonistab kätega õhku
keerulisi nõiamärke,
avab silmad ja vaatab mind
oma üleni umbuskliku,
nii tumeda nugisepilguga
kuskilt väga kaugelt.
Justkui kohtaks ta mind
üle pikkade aastate
jälle esimest korda.

© Asko Künnap
Extrait de: Mardikate määraja
Näo Kirik, 2011
ISBN: 978-9949-9172-0-4
Production audio: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre], 2014

NOMS, MOTS, SIGNES MAGIQUES

Ma fille de trois ans
dessine en l’air avec ses mains
des signes magiques compliqués.
Elle dort et je vois
au mouvement de ses paupières
que sur le serveur au-delà des rêves
s’effacent les fichiers fragiles
de ses précédents accostages.
Et de nouveaux se téléchargent :
des rébus et des jeux,
un logiciel pour repeser
les parfums, les couleurs, les mots,
et les premières cartes du rêve.
Ma fille de trois ans
dessine en l’air avec ses mains
des signes magiques compliqués,
ouvre les yeux et me regarde
de ses yeux de martre si sombres
et pleins de méfiance
depuis un lieu très lointain.
Comme si elle me voyait
pour la première fois
après de longues années.

Traduit de l’estonien par Antoine Chalvin