Uta Kührt

allemand

Femme terrible

ma olen nii väsinud sellest
et mind patsutatakse
et mind õpetatakse
et mind juhitakse
ja et mulle kõneletakse elust

jah, olen blond ja naine
kolmkümmend aastat vana
see tähendab:
ilusalongi administraator?
tisse liigutav generaator?
feromoonide diktaator?

te vaatate mind ja mu sõnad on õhk
ja mu sääred on uus reaalsus
ja selles reaalsuses pole mind
selles reaalsuses pole mu raamatuid
ega mu näidendeid
pole üldse mingeid mu ideid
ega mu luuletusi
isegi mitte seda siin

© Birk Rohelend
Production audio: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre], 2014

Femme terrible

ich bin es so leid
dass man mich betätschelt
dass man mich belehrt
dass man mich befehligt
und mir sagt, wie es im Leben zugeht

ja, ich bin blond und eine Frau
dreißig Jahre alt
das heißt also:
Schönheitssalonadministrator?
Busenwackelnder Generator?
Pheromonendiktator?

ihr seht mich an und meine Worte sind Luft
und meine Beine die neue Realität
in dieser Realität gibt es mich nicht
in dieser Realität gibt es meine Bücher nicht
gibt es meine Schauspiele nicht
überhaupt keine meiner Ideen
und keines meiner Gedichte
nicht mal das hier

Aus dem Estnischen von Uta Kührt