***[Üks mu lapsepõlve kallisasi]

Üks mu lapsepõlve kallisasi
oli martsipanist öökull
keda ära süüa
ma ei raatsinud
kuid ükskord siiski sõin
helluse- ja ahnusehoos
lõin hambad sisse
magusasse martsipani
andmata aru et
kallist asja süüa
on kannibalism
martsipaniöökull on jäänud
kõige kallima võrdkujuks
kas nüüd oleksin
mõnevõrra vähem ablas
kui tuleb vastav tuju
ja öökulli-isu
et mitte panna teda
tervenisti nahka
vaid ainult näksata kõrvast
või limpsata pisut?

© Veronika Kivisilla
Extrait de: Veronica officinalis
Verb, 2012
ISBN: 9789949928101
Production audio: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre], 2014

***[In der Kindheit war eines meiner Lieblingssachen]

In der Kindheit war eines meiner Lieblingssachen
eine Eule aus Marzipan
die ich nicht aufessen wollte
aber dann habe ich es doch getan
in einem Anfall von Zärtlichkeit und Gier
grub ich meine Zähne
in das süße Marzipan
ohne zu begreifen dass
es Kannibalismus ist
wenn man seine Lieblingssachen isst
die Marzipaneule ist mir bis heute
das Sinnbild des Allerliebsten geblieben
wäre ich nun
etwas weniger gierig
wenn mich die richtige Laune
und der Eulenappetit überkommen
um sie nicht
ganz zu verschlingen
sondern nur am Ohr zu knabbern
oder ein bisschen an ihr zu lecken?

Aus dem Estnischen von Uta Kührt