J’avance ici

J’avance ici
Je reconnais les appels
Les traces dans la montagne
La troupe des compagnons grandit
Mais il demeure le préféré
Celui-là
Vous l’entendez
Son chant me fait sourire
Comme la question naïve d’un enfant
Curieux et tenace
J’avance et l’innocent aussi
Et tous les joyeux ailés
Défilé serein des sans-malice
Avec tout autour
Muette
Souveraine
La loi que nous ignorons

© Louise Bouchard
Extrait de: Entre les mondes
Éditions Les Herbes rouges, 2007
Production audio: Union des écrivains et des écrivaines québécois, 2013

Ich komme hier voran

Ich komme hier voran
Ich erkenne die Rufe
Die Spuren auf dem Berg
Die Truppe der Gefährten wird größer
Aber er bleibt der Lieblingsgefährte
Dieser da
Ihr hört ihn
Sein Singen entlockt mir ein Lächeln
Wie die naive Frage eines Kindes
Neugierig und hartnäckig
Ich komme vorwärts und der Unschuldige ebenfalls
Und alle fröhlichen Geflügelten
Parade der Nicht-Böswilligen
Und darum herum
Stumm
Unabhängig
Das Gesetz, das wir ignorieren

Übersetzt aus dem Französischen von Hildegard Grüter und Christa Japel