Vārds ir vārds

es neesmu uzveicams es neesmu iznīdējams visklajākā
laukā nomīdītā pielamātā un piespļautā
neskatieties uz maniem kauliem kas arvien gausāk
staigā zem ādas nu bet ja gribat skatieties varbūt ka tas ir
pamācoši bet klausieties manos vārdos klausieties
ieklausieties noklausieties pārklausieties bet klausieties
jo mani vārdi ir mani darbi un citu darbu man nav
un nebūs
un nav tādas dzīves cīņas kurā es būtu zaudētājos jo
man nav ne durkļa ne kara viltības tikai vārds kuru
es nolieku vidū visklajākajā vietā un tas dod sakni pēc
gada vai divsimt kāds tam svars? vai tūlīt uz vietas vai
pēc septiņiem mēriņiem sviedru kāds tam svars?
mani kauli ir graša vērti jo pie manis ir vārdi un tie nav
ne jāņa ne pētera ne knuta skujenieka vārdi tie vārdi ir
Cilvēks
ja gribat skatieties balstiet kaulus pie elkoņiem vai
aizmetiet kāju priekšā bet vārds ir vārds un pat aizmirsts
viņš atstāj meža atbalsi ūdens viļņošanu un ļaužu
nesaderību ar dzīvi un sevi
un pat visrupjākais vārds visrūgtākais vārds ir Cilvēks ne
man to zināt ne jums no kurienes vārdi nāk un kur tie
aiziet
un mūsu nezināšana tura mūs dzīvus pat nāvei parādā
esamus
tādēļ klausieties līdzklausieties audzējiet savu sakni
un jūs neuzvarēs

© Knuts Skujenieks
Extrait de: Skujenieks, Knuts. Raksti: Dzeja 1963–1969
Rīga: Nordik, 2002
Production audio: Latvijas Literatūras centrs, 2015

Думата си е дума

Не можеш да мецзавладееш не можеш да ме разрушиш
на поле открито да ме стъпчеш унижиш или заплюеш
не гледай на моите кости така отвисоко
под кожата ми разходи се и ако още искаш да погледнеш
това ще е може би твоят урок заслушай се в думите ми
заслушай се чуй ги отново но внимателно слушай
защото моите думи са моята работа друга работа аз нямам
и не искам да имам
битка с живота в която ще съм губещият защото
нямам дори байонет нито хитрост военна само думи
посял съм ги на открито пред очите ви съм ги посял и какво
ако пораснат след година или след двеста години? ако покълнам
сега или след торене обилно какво значение има?
костите ми пукната пара не струват защото итат думите и те не са
собственост на янис петерс или на кнутс скуениекс това са думи
на Хората
ако искаш да изглеждаш уравновесен размърдай лактите си
или пристъпи нахално напред но думата си е дума дори и забравена
тя оставя ехо в дървесата в езерните кръгове и хорския
раздор с живота и с тях самите
и най-грубите слова и най-горчивите слова от Хората са изричани

Превод: Aksīnija Mihailova, „Корен в хоризонта”, Foundation for Bulgarian Literature, 2009