Amir Or

hébreu

12. mai, esmaspäev.

Vihma hakkas sadama, külma vihma.
Tulbid on kinni, võililled on kinni.
Tuba on vilu, tegin ahju tule.
Tunne, et kõik on ära proovitud
ja veel mitu korda. Pole olnud noor
ega saa kunagi vanaks. Keskiga
ei tähenda ka midagi. Olemine,
lihtsalt olemine, ühtemoodi
nii kaugele kui silm ulatub.
Aastaajad vahelduvad, peegel tuhmub.

© Tõnu Õnnepalu
Extrait de: kevad ja suvi ja
Tallinn: Varrrak, 2009
Production audio: Eesti Kirjanduse Teabekeskus

12 במאי, יום ב'

התחיל לרדת גשם, גשם קר.

הצבעונים סגורים, הסביונים סגורים.

החדר קפוא, הדלקתי אש באח.

התחושה שהכל כבר נוסה

פעם אחר פעם. מעולם לא הייתי צעיר,

ולעולם לא אזדקן. גם לגיל הביניים

אין כל משמעות. להיות,

פשוט להיות, באותו אופן

ככל שהעין משגת.

העונות מתחלפות, הראי דוהה.

Translated by Amir Or