Nino Muzzi

italien

Der Pollenflug

Im Frühjahr ziehen die Wolken,
Rot-gelb vor blühender Lust,
Durch die Schatten, die grünen
Hyperbeln des Vorgebirges;

Die Amseln rufen vergeblich
Und plustern die Brüste
Gegen die Elstern, die strebsam
Die Nester leerräumen; und

Der Pirol federt scheu den schwarz-
Gelben Stempel der Flucht
In die ausgelieferte Landschaft,
Wo Pollenflug herrscht; –

Welch eine Gegend, denkst du,
Reist bedauernsvoll ab: im
Rücken die Herden der Hügel,
Die der Tränke zugehn.

© André Schinkel
Extrait de: unveröffentlichtem Manuskript
Production audio: Haus für Poesie, 2019

Il polline vola

In primavera trascorrono le nubi,
rosso-gialle di voglia fiorente,
fra le ombre, l’iperbole verde
delle pendici del monte;

gridano i merli inutilmente
gonfiando il loro petto
contro le gazze che ardite
svuotano i nidi; e

il rigogolo ombroso fa scattare
l’icona giallo-nera della fuga
nel paesaggio che si concede,
dove domina il polline che vola; -

che paesaggio, stai pensando,
se ne va pien di rimpianto, mentre
alle spalle il gregge delle colline
sta correndo all’abbeveraggio.

Traduzione: Nino Muzzi