لیموی چلیده

درست مثل لیمویی شاداب
که به دو نیمش کرده اند
از آن طرفی که بشود آبش را گرفت
آبش را می گیرند    می مکند
از آن طرفی که  بشود مکیدش
درست مثل لیمویی
چلانده   بی آب
افتاده   کنار بشقاب
گوشه ی سفره
با آخرین نمی
که بی مصرف می ماند

درست مثل لیمویی چلیده
منتظرِ برچیدنِ بساط شام

© Ali Abdollahi
Production audio: Haus für Poesie / 2016

Zerquetschte Limone

Genau wie bei einer prallen Limone,
die in zwei Hälften fällt,
möchten die Lippen vom saftigen
Rand die Säure ziehen,
jenem Rand, der im Mund
das Wasser zusammenzieht.

Genau wie bei einer saftlosen
zerquetschten Limone
liegengelassen auf dem Tisch
am Tellerrand
mit dem letzten Fruchtfleisch,
nach dem keiner mehr verlangt.

Genau wie eine zerquetschte Limone
nur noch wartet, dass man das Tischtuch zieht.

Übertragung ins Deutsche von Jan Volker Röhnert
VERSschmuggel, Persisch-Deutsch, organisiert vom Haus für Poesie, 2016