Mara Pastor

espagnol

Sarah Otter

allemand

Hay una deuda

Hay una canción,
pero está rota
y es inútil decirla en pedacitos.
José María Lima

Hay una deuda
pero está rota
y es inútil pagarla en pedacitos.

Hay un magestad
pero está mal escrito
y es inútil decirlo rey.

Hay un rey
pero está en pedacitos
y es inútil decirlo en deuda.

Hay una lengua
pero está en deuda
y es inútil decirla.

Cuando les dije espejismo,
ellos no vieron nada porque nunca habían
escuchado la palabra espejismo.

Cada vez que nace un mercado
agroecológico una papaya
se vuelve cosmos.

Y aún así 35 revoluciones frente a mí
que no conocían la palabra espejismo.
Jóvenes revoluciones que murmuran
y nunca habían dicho
espejismo ni magestad con g.

Habían visto molinos
de viento
que no funcionan
en Santa Isabel 
de donde se fueron
los gigantes con g,
y los galenos con g,
y los gobernantes con g,
y los gallegos con g.

Pero tengo una deuda,
está rota
y es inútil pagarla.
No tengo
1
2
3
4
5
6 pelicanos,
pero los debo.

No tengo 1
            2
            3 niñas,
pero las debo. No tengo
1
2
3
4
5 islotes, pero los debo.

Tengo un pedacito,
pero está roto
y es inútil decirlo.

© Mara Pastor
Production audio: Haus für Poesie, 2016

Wir haben Schulden

Wir haben ein Lied,
aber es ist zerbrochen
und es bringt nichts, es in Scherben zu sprechen.

José María Lima

Wir haben Schulden
aber sie sind zerbrochen
und es bringt nichts, sie in Scherben zu begleichen.

Wir haben eine Hoheid
aber sie ist falsch geschrieben
und es bringt nichts, sie König zu nennen.

Wir haben einen König
aber der liegt in Scherben
und es bringt nichts, ihn in Schulden zu benennen.

Wir haben eine Sprache
aber sie hat Schulden
und es bringt nichts, sie zu sprechen.

Als ich Fata Morgana zu ihnen sagte
sahen sie nichts, da sie das Wort Fata Morgana
noch nie gehört hatten.

Immer wenn ein neuer Bio-
Markt entsteht wird eine Papaya
zu einem Kosmos.

Und dennoch 35 Revolutionen vor mir
die das Wort Fata Morgana nicht kannten.
Junge Revolutionen die murmeln
und nie Fata Morgana
sagten oder Hoheid mit d.

Windmühlen hatten sie
gesehen
die sich nicht drehen
in Santa Isabel
von wo aus sie aufbrachen
die Dichter mit D
und die Doktoren mit D
die Direktoren mit D
und die Deutschen mit D.

Doch ich habe Schulden,
sie sind zerbrochen
und es bringt nichts, sie zu begleichen.
Ich habe keine
1
2
3
4
5
6 Pelikane,
aber ich schulde sie.

Ich habe keine 1
            2
            3 Töchter,
aber ich schulde sie. Habe keine
1
2
3
4
5 Eilande, aber ich schulde sie.

Ich habe eine Scherbe,
aber sie ist zerbrochen
und es bringt nichts, das zu sagen.

Aus dem Puerto-ricanischen Spanisch von Sarah Otter