30TH MAY: EXAMINING BROOD

Lifting the heavy brood frame weeping with bees
we are wax, translucent-feeling;
the weight already promises.

Being apiarists, we exploit this trust:
they let in our nerves.

They are impervious with process:
work-ethic tendency.
They do not pause
but play on in autoloop, and have phases.

We are in.

Jewellery box: I did not expect this strange calmness.
Eyes go steady with study of larvae,
womb, light, wax, bee eggs.

Still I have not seen the fountain of all,
where is she?
Must learn to find this instrument by heart.

One gold halo in a white room.

Neighbours-in-making, unlegged, unwinged.
No need for anything but mouth and anus now.
Will find flight.

This is a brain itself: congestion of language,
olfactory archive, register
of homeopathic light stored in amphorae.

You, bee man, lifting a frame to light, count only numbers.
You are human; what bees count must be more than parts.
Breathe on them your dream of honey-smeared taste.

They agitate and are in dream what sun pens.
Motherboard of many; each light, residual:
element, lumen, diode, valve.

This snapshot is vital; I take but cannot make.

I capture nothing - several drones are present.
Take note, they will be killed; should I take note?

© Sean Borodale. Reproduced by permission of the poet c/o Rogers, Coleridge & White Ltd., 20 Powis Mews, London W11 1JN
Extrait de: Bee Journal
London: Jonathan Cape, 2012
Production audio: Haus für Poesie, 2020

30. MAI: DIE BRUT PRÜFEN

Den schweren, von Bienen wimmelnden Brutrahmen hebend
sind wir Wachs, muten durchscheinend an;
das Gewicht bereits Verheißung.

Als Bienenzüchter beuten wir diesen Schatz aus:
Sie lassen unsere Nerven hinein.

Sie sind unergründlich in ihrem Vorgehen:
Hang zur Arbeitsmoral.
Sie stocken nicht,
sondern spielen in Eigenschleife und haben Phasen.

Wir sind drin.

Schatzkästchen: Ich erwartete nicht diese seltsame Ruhe.
Augen sind stetig beim Studium von Larven,
Leib, Licht, Wachs, Bieneneiern.

Immer noch nicht habe ich den Quell von allem gesehen,
wo ist sie?
Muss lernen, dies Werkzeug von selbst zu finden.

Ein Gold—Halo in einem weißen Raum.

Benachbart im Tun, ohne Beine, ohne Flügel.
Brauche jetzt sonst nichts als Mund und Anus.
Werde Schwarm finden.

Dieser ist selbst ein Gehirn: Sprachandrang,
Geruchsarchiv, Register
homöopathischen Lichts, in Amphoren gespeichert.

Du, Bienenmensch, hebst einen Rahmen zum Licht, zählst nur Zahlen.
Du bist menschlich; was Bienen zählen, muss mehr sein als Teile.
Beatme sie mit deinem Traum honigtriefenden Geschmacks.

Sie regen sich und träumen in dem, was Sonne schreibt.
Matrix vieler; jegliches Licht ein Rest:
Element, Lumen, Diode, Ventil.

Dieser Schnappschuss ist vital; ich nehme auf, aber kann nicht schaffen.

Ich erbeute nichts – mehrere Drohnen sind da.
Nimm Notiz, sie werden getötet; sollte ich Notiz nehmen?

Übersetzung:
Rainer G. Schmidt