Eva Zador

allemand

A feleség

Hogy honnan esik
még mindig fény
a kertbe, érthetetlen,
hiszen az ég már egészen
sötét, egy idegen,
kövér nő jelent
meg álmodban,
kitárta karjait,
és magához ölelt,
körmével szinte
felsebezte bőrödet,
hiszen nem ismerem
magát, mondtad,
miközben elhúzódtál tőle,
ó, dehogy nem, válaszolta,
a feleséged vagyok,
aztán végignéztél
az utolsó napsütötte
folton, és gyorsan
kiterítetted az éjjel
összevérzett lepedőt.

© Krusovszky Dénes, 2015
Extrait de: Elégiazaj
Budapest: Magvető, 2015
ISBN: 978 963 14 3252 7
Production audio: Petőfi Literary Museum, 2018

Die Ehefrau

Woher noch immer
Licht in den Garten
fällt, unverständlich,
der Himmel ist doch schon
ganz dunkel, eine fremde,
dicke Frau erschien
dir im Traum,
öffnete ihre Arme
und drückte dich an sich,
mit den Fingernägeln riss
sie dir fast die Haut auf,
ich kenne Sie doch gar nicht,
sagtest du und
zogst dich zurück,
doch sicher, die Antwort,
ich bin deine Ehefrau,
dann streifte dein Blick
den letzten sonnenhellen
Fleck und schnell
breitetest du das in der Nacht
vollgeblutete Laken aus.

Übersetzung: Eva Zador