Silke Kleemann

allemand

[El soñador se come las uñas de las palabras]

El soñador se come las uñas de las palabras (dice él)   el soñador es una caja vacía
un túnel que despierta es el soñador (dice) un túnel despertando
          con la boca rota escupe pedazos de sueño el soñador       con la boca rota canta
                                                                                                                                               canturrea (dice)
el soñador se come las uñas    los dedos —deliciosos— (dice ella)
                               las manos se come el soñador      caja vacía que canta sin voz
                                                                 el soñador se desliza entre palabras recién nacidas
     se desliza —dice, piensa, ve— : la tierra es un planeta frío       (se dice el soñador)
                                    tamborileo, tambor (la tierra es) (se dice el soñador)
la tierra es elástica
                           desciende hasta la carne y de ahí hasta el sueño
                                                        desciende (tambor, tamborileo) al ritmo de ella
                                                                                                                                         o de él.

© Tania Favela
Extrait de: La marcha hacia ninguna parte
Valdivia, Chile: Komorebi Ediciones, 2018
Production audio: Haus für Poesie, 2021

[Der träumer kaut an den nägeln der wörter]

Der träumer kaut an den nägeln der wörter (sagt er) der träumer ist ein leerer kasten

ein aufwachender tunnel ist der träumer (sagt)      ein erwachender tunnel

           mit kaputtem mund spuckt der träumer traumstücke aus       mit kaputtem mund singt er

trällert er (sagt)

der träumer kaut an den nägeln den fingern —köstlich— (sagt sie)

                                an den händen kaut der träumer leerer kasten singt stimmlos

                                                       der träumer gleitet dahin zwischen frisch geborenen wörtern

           er gleitet —sagt, denkt, sieht— : die erde ist ein kalter planet (sagt sich der träumer)

                                    trommeln, tambour (die erde ist) (sagt sich der träumer)

           die erde ist elastisch

                                    reicht hinab bis zum fleisch und von dort bis in den traum

                                                   reicht hinab (tambour, trommeln) im rhythmus von ihr

                                                                                                                                  oder in seinem.

Aus dem mexikanischen Spanisch von Silke Kleemann