besuch

das gedächtnis, wenn es eine
nach der anderen erinnerung aufgibt,
erblindet an seinen worten.
in leeren räumen tastest du dich
an der wand, die deine hände ergreift,
über türen, die du nicht öffnest,
ans fenster. blicke, die dunkel
die hell sind, weichen den augen.
an geräuschen formt sich die stimme,
die nicht über das schweigen hinaus
kommt. noch einmal gehst du
mit bodenlosen schritten durchs haus.
licht hat schatten herausgeschnitten,
für die es hier keinen grund gibt.
du kratzt an den rändern die finger auf.
jemand folgt dir verschränkt
mit den armen, dem blick. du bittest,
noch länger zu bleiben. vor dem tor
wartet das auto. der motor springt an.

© Rimbaud Verlag
Extrait de: das langsame ende des schnees. Gedichte.
Aachen: Rimbaud Verlag, 2005
ISBN: 3-89086-624-7
Production audio: 2004, M.Mechner / literaturWERKstatt berlin

адведзіны

памяць, калі яна пакідае
ўспаміны, адзін за адным,
ад слоў сваіх слепне.
ты вобмацкам у пустых пакоях,
трымаючыся сцен, што рукі ловяць,
праз дзверы, так і не раскрыўшы іх,
праходзіш да вакна. і позіркі, што светлыя,
што цёмныя, цураюцца вачэй.
ад гукаў узнікае голас,
які так і не вырвецца з
маўчанкі. бязважкі, ты зноў
ідзеш праз дом.
святло навыцінала ценяў,
якія без прычыны тут, чужыя.
аб ранты абдзіраеш пальцы.
і нехта за табою, склаўшы
крыж-накрыж рукі, погляд. просіш,
каб трохі даўжэй застацца. ля брамы
чакае машына. матор не глушылі.

Пераклад: Ірына Герасімовіч/ Irina Gerassimowitsch