Elegi Sinta

aku sinta yang urung membakar diri.
demi darah suci
bagi lelaki paling pengecut bernama rama.
lalu aku basuh tubuhku, dengan darah hitam.
agar hangat gelora cintaku.
tumbuh di padang pendakian yang paling hina.

kuburu rahwana,
dan kuminta ia menyetubuhi nafasku
menuju kehampaan langit.
kubiarkan terbang, agar tangan yang
takut dan kalah itu tak mampu menggapaiku.

siapa bilang cintaku putih? mungkin abu,
atau bahkan segelap hidupku.
tapi dengarlah ringkikku yang indah.
menggosongkan segala yang keramat dan abadi.

kuraih hidupku, tidak dalam api
–rumah bagi para pendosa.
tapi dalam kesunyian yang sia-sia dan papa.
agar sejarahku terpisah dari para penakut
dan pendusta. rama…

Prambanan, 2002

© Dorothea Rosa Herliany
Prambanan

Sintas Elegie

ich bin Sinta, ich verweigerte den Tod in Flammen.
um heilgen Blutes willen mochte ich nicht sterben
für den feigsten aller Männer, Rama.
ich wasche meinen Leib mit schwarzem Blut.
auf dass meine Liebe lodre.
dass sie gedeihe auf dem kärglichsten der steilen Felder.

ich jag Rahwana nach und fleh ihn an:
schlaf meinem Atem bei  
auf dass er steige, hinauf in die Leere des Himmels.
fliegen lass ich ihn, damit sie mich nicht fassen können
jene feigen und besiegten Hände.

wer sagt, dass meine Liebe weiß sei? grau vielleicht,
oder gar so dunkel wie mein Leben.
doch lauscht meinem süßen Wimmern.
wie es leer macht alles Heilige und Ew'ge.

ich gewann mein Leben, nicht im Feuer
jener Stätte für die Sünder.
ich gewann's in eitler elendiger Einsamkeit.
so nur sind von meinem Lauf geschieden
all die Feiglinge und Lügner. Rama ...


Prambanan, 2002

Aus dem Indonesischen von Berthold Damshäuser