Katja Roloff
allemand
FIN
Dans la plaine les preuves s’érodent
À vol d’oiseau on croirait un chat
Faisant ses griffes sur ta main
Mais le sang ne vient pas
Les vases cassés dans ta voix
Disent sans jamais la dire entière
La seconde qu’il faut pour disparaître
© Mario Brassard
Extrait de: La somme des vents contraires
Montréal: Éditions Les Herbes rouges, 2006
Production audio: UNEQ
Extrait de: La somme des vents contraires
Montréal: Éditions Les Herbes rouges, 2006
Production audio: UNEQ
ENDE
In der Ebene verwittern die Beweise
Aus der Vogelschau gleicht das einer Katze
Die an deiner Hand ihre Krallen wetzt
Doch es kommt kein Blut
Die Vasenscherben in deiner Stimme
Sprechen ohne sie anzusprechen
Von der Sekunde die zum Verschwinden reicht
Übersetzung aus dem kanadischen Französisch von Katja Roloff