Frammento della martora


A quest'ora la martora chi sa
dove fugge con la sua gola d'arancia.
Tra i lampi forse s'arrampica, sta
col muso aguzzo in giú sul pino e spia,
mentre riscoppia la fucileria.

© Giorgio Orelli
Extrait de: L’ora del tempo
Milano: Arnoldo Mondadori Editore, 1962
Production audio: H.Strunk / M.Mechner, literaturWERKstatt berlin, 2003

Fragment des Marders

...

Wer weiss, wohin nun der Marder

mit seiner orangenfarbenen Kehle entflieht.

Quer durch die Blitze vielleicht klettert er hoch, sitzt

mit der spitzen Schnauze nach unten auf einer Kiefer und späht:

und das Gewehrfeuer knattert aufs neue.

aus dem Italienischen von Christoph Ferber

aus: G.O.: Rückspiel / Partita di ritorno. Gedichte, Italienisch und Deutsch. Ausgewählt und übersetzt von Christoph Ferber Zürich: Limmat Verlag 1988.
© Limmat Verlag

auteurs traducteurs