Dane Zajc

slovène

Fabjan Hafner

allemand

ISTI

Je na drugem svetu. Enakem.
Je drug na enakem svetu. Enak
Je enak na istem svetu. Drug na drugem
Isti

Je tebi enak. Je enakih las
Enakih rok. Enake glave
Enakih oči. Enakega pogleda. Enake starosti
Je isti.

Enakih norosti. Enakih ljubezni
Enakih izkušenj. Enakih ljubljen.
Ki zdajle misli isto
Enakih plesov gugastih korakov
V mrežeh mraka v polnočnih zankah
ujet v iste nastave.
Isti.

Enakih ran. Enakih brazgotin
Enakih dvomov. Enakih zmot
Enakih cincanj. Enakih padcev.
Je ti te sluti.

Ko te zagleda ko te v razpokani luči
Ko te med ljudstvom ki izumira istega
Ko te slutnjo ko te senco istega sebe
Reče ko te zagleda
Joj, kakšen smisel. Kakšen dvojni nič. Ha.
(Brblja iste besede. Vrti isti jezik.
Istež.)

© Dane Zajc
Extrait de: Rožengruntar
Maribor : Založba Obzorja, 1975
Production audio: Študentska založba

DERSELBE

Ist auf einer anderen Welt. Einer gleichen.
Ist ein anderer auf der gleichen Welt. Gleich
Ist gleich auf derselben Welt. Anders auf einer anderen
Derselbe.
 
Ist dir gleich. Gleiches Haar
Gleiche Hände. Gleicher Kopf
Gleiche Augen. Gleicher Blick. Gleiches Alter.
Ist derselbe.
 
Gleiche Torheiten. Gleiche Lieben
Gleiche Erfahrungen. Gleiches Kosen.
Der im Augenblick dasselbe denkt
Gleiche Tänze wiegende Schritte
In Dämmernetzen in Mitternachtsschlingen
gefangen in denselben Fußangeln.
Derselbe
 
Gleiche Wunden. Gleiche Narben
Gleiche Zweifel. Gleiche Irrtümer
Gleiches Zaudern. Gleiche Stürze.
Ist du ahnt dich.
 
Wenn er dich erblickt wenn er dich im zerborstenen Licht
Wenn er dich unter dem Volk das ausstirbt denselben
Wenn er dich Ahnung wenn er dich Schatten denselben sich
Sagt er wenn er dich erblickt
Ach, was für ein Sinn. Was für ein doppeltes Nichts. Ha.
(Brabbelt dieselben Worte. Spult dieselbe Sprache ab.
Derselbige.)

Dane Zajc, Hinter den Übergängen. Gedichte und Stimmen.
Aus dem Slowenischen von Fabjan Hafner. © Klett Cotta, Stuttgart 2003.
www.klett-cotta.de/programm/literatur