DE FORELSKEDE

Jeg vågner i et land hvor de forelskede har taget magten. Der er indført love som proklamerer at ingen længere er nødsaget til at flytte blikket og at orgasmer ikke behøver at holde op. Roser fungerer som betalingsmidler, de gale bliver tilbedt som guder og guderne anset for gale. Postvæsnet er genindført og ordene „du“ og „jeg“ er synonymer. Efter revolutionen
bliver det bestemt at de ulykkeligt forelskede skal fjernes af hensyn til de lykkeligt forelskedes sikkerhed. Da de finder frem til mig, overgiver jeg mig med det samme. Bødlen er en kvinde, og det går hurtigt. Det er vinter, og jeg har ikke mødt dig endnu.

© Morten Søndergaard
Extrait de: At holde havet tilbage med en kost
Copenhagen: Borgens Forlag, 2004
Production audio: Literaturwerkstatt Berlin 2008

LES AMOUREUX


Je me réveille dans un pays où les amoureux ont pris le pouvoir. On a introduit des lois qui proclament que personne n'a plus besoin de détourner les yeux, et que les orgasmes n'ont plus besoin de s'arrêter. Les roses font office de monnaie, les fous sont adorés comme des dieux et les dieux considérés comme des fous. La poste est réintroduite et les mots "toi" et "moi" sont synonymes. Après la révolution, on décidera d'éliminer les amoureux malheureux pour assurer la sécurité des amoureux heureux. Quand ils me trouveront, je me rendrai immédiatement. Le bourreau est une femme et cela va vite. C'est l'hiver et je ne t'ai pas encore rencontrée.

Traduction du danois : Monique Christiansen