Meninis klonavimas

Mylimas kojų nagus
Ant kultūrinio leidinio karposi
Kai nieks nematys – laižysiu
Žirklučių ašmenis – liko
Kokia dulkelė vistiek
Giliau įsipjovus liežuvį
Kraują su dulkėm išminkius
Nusilipdysiu vaikelį

Guldysiu degtukų dėžutėn
Iš jo marškinių pažastų
Iškirptom skiautelytėm
Išklojus
Tegul įkvimpa taip svaigiai
Tevirpa pakinkliai praeivėms

Iš kriauklės, vonios,
Nuo paklodės
Po vieną plaukelį surinksiu
Turės tokius plaukus
Nešiosis
Ten skendinčias moterų
Plaštakas

Jam nusičiaudžius džiovinsiu
Nosines ant radiatorių
Išdžiūvus gramdysiu kruopščiai
Šičia bus dantys – išdrožus
Nušveisiu citrinų žievelėm
(žybčios mergoms, kai užaugs)

© Agnė Žagrakalytė
Production audio: 2004 Books from Lithuania

Artistic cloning

My sweetheart clips his toenails
On the cultural weekly.
When nobody’s watching, I’ll lick
The scissor blades – maybe there’s
A speck of dust left somewhere.
Cutting my tongue deeper
I’ll mix the blood with the dust
And mould a small child.

I’ll put him in a matchbox
Lined with shreds cut
From the armpits
Of my sweetheart’s shirt.
Let the odor intoxicate.
Let the knees of passing women buckle.

From the sink, the bathtub,
The bedsheets,
I’ll collect every little hair.
Such hair he’ll have
Carrying woman’s palms
Buried inside.

When my sweetheart sneezes, I’ll dry
His handkerchiefs on the radiator
Diligently scraping off the remnants
For making teeth – carving,
Then polishing with lemon peels
(they’ll flash at girls when he grows up)

© Agnė Žagrakalytė
Translated by Kerry Shawn Keys