Çağrı Merkezi

hoş geldiniz
okul arkadaşlarınızla tanıştığınız güne dönmek için
lütfen uğurlu sayınızı tuşlayınız
bahçede yorulmaksınız koşturduğunuz zamanlar için
rastgele tüm rakamlara basınız
kamyoncu lokantalarının buharlı camekânları için
ailecek çıkılmış son yaz tatilinin yılını kodlayınız

herkesin vardır çok utandığı anlar
tuttuğunuz rakamı kimseye söylemeyiniz
üniversite çimlerinde çay ve poğaçalı kahvaltılar için
hemen ahizeyi bırakıp balkona çıkınız
zamanın apar topar geçmesinden şikâyetçiyseniz
lütfen tüm gücünüzle sıfıra bastırınız
dedenizi tam hatırlamadığınızı fark ettiyseniz
aynaya bakın lütfen

sahafların tozlu kitap kokusu için
okuma yazma bilmeyen bir işçinin
adındaki üçüncü harfi söyleyiniz
yırtık pırtık elbiseleriyle ölü bulunmuş mahalle terziniz için
lütfen bekleyiniz

uykunuzdaki kadının
boynuna dokunduğunuz o sonrası bilinmez an için
biip sesinden sonra
arka arkaya aynı sayıya basınız

terk edildiğinizin ertesi günü
deftere yüz kere bir daha âşık olmayacağım yazınız

biiip

© EfeDuyan
Extrait de: Tek Şiirlik Aşklar
Production audio: Efe Duyan / EDISAM - Turkish Literature and Science Writers Union

Call centrum

dobrý den
pro den, kdy jste ve škole poprvé potkali kamarády
vyťukejte své šťastné číslo
pro čas, kdy jste neúnavně běhali po hřišti
vyťukejte všechna čísla v libovolném pořadí
pro zamlžená okna mastných lžic
vytočte rok poslední dovolené s rodinou

každý má momenty, za které se stydí
nikomu neříkejte čísla, která jste si pro ně vybrali
pro čaj a poğaçu k snídani na univerzitním dvorku
položte sluchátko a vyjděte na balkón
pokud si chcete stěžovat na zběsile letící čas
prosím, silně zmáčkněte tlačítko
pokud jste si uvědomili, že si skoro nepamatujete dědečka
podívejte se do zrcadla

pro pach zaprášených knih v antikvariátech
vyslovte třetí písmeno ze jména
negramotného dělníka
pro krejčího z vašeho sousedství, kterého našli mrtvého, jen v cárech
prosím, nezavěšujte

pro ten neočekávaný moment
kdy jste se ve spánku dotkli ženské šíje
vytáčejte po zaznění zvukového signálu
to stejné číslo znovu a znovu

den po rozchodu
si do sešitu stokrát napište
„už se nikdy nezamiluju“

túúút

Translation: Zuzana Gabrišová