Asker Barikatında Oğluyla Karşılaşan İşçinin Söyledikleri

boğazım kupkuru
yine de susacak gibi değil

boğazım nasır tutmuş
pankartları gümüş bir tepside taşımaktan

boğazım korkak bir cambaz
asker barikatı karşısında
bilmiyor ancak
ilerleyerek telde durulabileceğini

boğazım korkudan çatlayacak
asker miğferleri
çıkardığımız rüzgârda dalgalanırken

boğazım kör
kendi oğlum değil mi
üniformalardan birinde gizlenmiş
silahıyla beni gösteren

boğazım bacaklarımla yarışıyor
bir çocuk çetesi gibi bağıra çağıra
barikatın üzerinden sıçrarken

boğazımı açmışım ardına kadar
oğlumun boynuna doluyorum

boğazım düğüm
sevinci kendine saklıyor

boğazım kesik
beş kişinin kanı
ayrı ayrı akıyor

© Efe Duyan
Production audio: Efe Duyan / EDISAM - Turkish Literature and Science Writers Union

Strādnieks, kurš atpazīst savu dēlu kareivju blokādē

rīkle man slapja
bet nešķiet ka apklusīs

rīkle man tulznās
no plakātu nešanas sudraba paplātēs

rīkle man gļēvs virves dejotājs
kas nezina ka noturēties uz virves
var tikai ja nepārstāj soļot

rīkle man pārbijusies
kamēr kareivju ķiveres
vieglītēm šūpojas mūsu vējā

rīkle man akla
vai tas nav mans dēls
kas paslēpies mundierī
tēmē ar stobru uz mani

rīkle man skrienas ar kājām
auro kā bērnu bars
lecot pār barikādēm

rīkli es izplešu
un cieši apskauju dēlu

rīklē man mezgls
tā cenšas apvaldīt prieku

rīkle man pārgriezta
piecu cilvēku asins
nošķirti izplūst

tulkošana: Ivars Steinbergs