skygge

da jeg forlot deg
søkte hun ham da du
fikk meg gikk hun
de møttes i sanden
lav sol flatt landskap
kjente hverandre kjærlig gråbeinsgård
vi sang om krigen du visste du visste
hvor det var

skogsbehov
dømt til å døyve de døgn
vi røpet våre rykninger
stråler stans

fuglenes dans

blikket forent
trykt mot bakken
i gressvåt dialog

han spurte hva vil du ha det
som er inni svarte hun
det var ingen motsetning i
det de ga
nedover
innover glatt gled
han det åpne
kjønnet hans
nytelse hennes hånd
lukket over øyne som sov

© Basisdruck, Berlin &Tone Avenstroup
Extrait de: østers ørske • austertaumel
Berlin : Basisdruck, 2004
ISBN: 3-86163-131-8

schatten

als ich dich verließ
suchte sie ihn als du mich
fandst ging sie
sie trafen sich im sand
tiefe sonne flache landschaft
spürten einander liebliche miezkaserne
wir sangen den krieg du wußtest du wußtest
wo es war

waldeslust
verdammt zu verdauen tag und nacht
wir verrieten unsere zuckungen
strahlen stanzen

vögel tanzen

blick vereint
zu boden gedrückt
in grasnasser zwiesprach

er fragte was willst du haben das
was drin ist antwortete sie
es war kein widersatz in
dem was sie gaben
hinunter
hinein glatt glitt
er das offene
geschlecht sein
genuß ihre hand
geschlossen über augen die schliefen

Übersetzung aus dem Norwegischen von Tone Avenstroup in Zusammenarbeit mit Bert Papenfuß